You broke my nose translate Spanish
135 parallel translation
I think you broke my nose. Look.
Tengo la nariz rota.
I think you broke my nose! - l thought you were looking.
- Pensé que estabas viendo.
You broke my nose.
Me rompiste la nariz.
- You broke my nose.
- Me rompiste la nariz.
You broke my nose!
Me rompiste la nariz!
You son of a bitch, you broke my nose!
Hijo de remil puta, me has roto la nariz!
You broke my nose!
¡ Me has roto la nariz!
You broke my nose, you old son of a...
¡ Me has roto la nariz, hijo de...!
Oh, you broke my nose.
Me rompiste la nariz.
You broke my nose, man.
Me quebraste la nariz.
- I think you broke my nose.
- Creo que me rompiste la nariz.
You broke my nose!
Se me rompió la nariz!
- You broke my nose already.
Sí, todavía. ¡ Ya me has aplastado la nariz!
You broke my nose, schmuck.
Quebraste mi nariz, imbécil.
I think you broke my nose.
Creo que me rompiste la naríz.
You broke my nose! - Philip!
- ¡ Me quebraste la nariz!
- You broke my nose, man.
- Me rompiste la nariz. - ¡ Cállate, gordo!
You broke my nose!
Me rompiste la nariz.
I think you broke my nose.
Me rompiste la nariz.
- You broke my nose.
¡ Me rompió la nariz!
- You broke my nose!
- Me has partido la nariz.
I think you broke my nose.
Creo que me has roto la nariz.
Oh, you broke my nose!
¡ Ah, me rompiste la nariz!
You broke my nose!
¡ Rompiste mi nariz!
You broke my nose!
¡ Me rompiste mi nariz!
You broke my nose!
¡ Y me rompió la nariz!
You broke my nose.
Me has roto la nariz.
- You broke my nose!
- ¡ Díme si vinieron a verlo! - ¡ Me ha roto la nariz!
I think you broke my nose here. Hello?
Crea que me rompiste la nariz. ¿ Hola?
I think you broke my nose!
¡ Creo que me rompiste la nariz!
- You broke my nose!
- ¡ Me rompiste la nariz!
You broke my nose, asshole!
¡ Me ha roto la nariz!
You broke my nose!
¡ Me rompiste la nariz!
- You could have broke my nose.
Casi me rompéis la nariz.
You almost broke my nose that time.
casi me rompiste la nariz esa vez.
Do you remember when I broke my nose because of pocho Jim?
Te acuerdas cuando te rompí el hocico por culpa del pocho de Jim?
You broke my fucking nose.
Rompiste mi maldita nariz.
You... broke my fuckin'nose!
Me ha roto la puta nariz.
You broke my broken nose!
¡ Me has vuelto a romper la nariz!
You broke my fucking nose.
¡ Me partió la nariz!
You broke my motherfucking nose! Hey.
Me partió la nariz. ¡ Me partiste la nariz!
You... broke my nose.
Me has roto la nariz
- You broke my goddamn nose!
- Me has roto la jodida nariz!
I took you in and you broke my girl's nose!
Te recibo con los brazos abiertos ¿ y le rompes la nariz a mi chica?
- Bubbles, you just broke my fucking nose!
Burbuja, ¡ me partiste la nariz!
You... you broke my fuckin'nose!
¡ Me has roto la nariz!
I think you just broke my nose.
Creo que me quebró la nariz.
You broke my fucking nose is what you did.
Me rompiste la jodida nariz.
- I think you broke - my nose!
- Creo que rompiste mi maldita nariz.
Sorry. You broke my fucking nose.
¡ Me rompió la puta nariz!
I think you broke my fucking nose.
Me rompiste la nariz.
you broke my heart 97
you broke it 66
you broke up with me 41
you broke the rules 31
you broke into my house 22
you broke the law 27
you broke his heart 17
you broke 16
you broke up 23
my nose 78
you broke it 66
you broke up with me 41
you broke the rules 31
you broke into my house 22
you broke the law 27
you broke his heart 17
you broke 16
you broke up 23
my nose 78
you bitch 789
you better 280
you bastard 1755
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you belong with me 25
you belong here 47
you better be ready 19
you better 280
you bastard 1755
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you belong with me 25
you belong here 47
you better be ready 19