And jack translate French
5,548 parallel translation
Yeah, and Jack's such a stickler for it, he insists that we set it even when we're at home.
Oui et Jack est maniaque pour à § a, il insiste pour que je l'active même quand je suis à la maison.
Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple?
Un conducteur défonce un voiture, après avoir bu une centaine de whisky-coca, tuant un heureux couple marié?
Arlo, these are my friends, James and Jack.
Arlo, ce sont mes amis, James et Jack.
Does this have anything to do with me and Jack?
Est-ce que ça a quelque chose à voir avec Moi et Jack?
Look, I know this isn't exactly the... happy ending you envisioned for you and Jack.
Je sais que c'est pas vraiment le... happy end que tu envisageais pour Jack et toi.
Your story and Jack's aren't exactly matching up.
Ton histoire et celle de Jack ne collent pas vraiment.
He's our caretaker and handyman, and jack of all trades, really, aren't you?
Il s'occupe de tout içi, c'est notre homme à tout faire ; notre touche-à-tout, pas vrai?
Arthur and Jack.
Arthur et Jack.
I saw Olly Stevens and Jack Marshall yesterday.
Hier, j'ai vu Olly Stevens et Jack Marshall.
Danny's DNA and Jack Marshall's, which tallies with him finding it.
Les ADN de Danny et Jack Marshall, ce qui est normal, il l'a trouvé.
Jack's parents are gone, and, uh, my sister has her hands full looking after our mom, so she can't get here till Wednesday...
Les parents de Jack sont morts, et ma soeur est s'occupe entià ¨ rement de notre mà ¨ re, donc elle ne peut pas être là avant mercredi...
Look, if I had killed Jack, I'd be killing the business, and then I lose out.
Si j'avais tué Jack, j'aurais tué le business et tout perdu.
Well, he was here that night, and then we think that Jack might have had another visitor.
Il était là cette nuit, et nous pensons que Jack a pu avoir un autre visiteur.
Jack was a good husband and he loved me.
Jack était un bon mari et il m'aimait.
Can you go by Jack's office and ask around.
Peux tu aller au bureau de Jack poser des questions.
And he's like, "is Jack home?"
Et il est genre, "Jack est à la maison?"
And he got it from this guy, Jack Tate. And who's Jack Tate?
Il le tenait de ce type, Jack Tate.
Jack, sometimes there's a difference between what you can do and what you should do, and... sometimes that's a tough choice, but...
Jack, quelquefois il y a une différence entre ce que tu peux faire et ce que tu dois faire, et... Quelquefois, c'est dur de faire un choix, mais...
Dad, Jack and I are dating.
Papa, Jack et moi sommes ensemble.
I get fired after I tell you I'm dating Jack and you think I don't know you told Savino to do it?
J'ai été viré après t'avoir dit que je sortais avec Jack et tu pense que je ne sais pas que tu as dit à Savino de le faire?
I'm not leaving Vegas, and I'm not leaving Jack.
Je ne quitte pas Vegas et je ne quitte pas Jack.
You get your sorry ass back to The Stowaway and tell Jack that at the second look, the numbers no longer make sense to you or that you've had a change of heart or whatever lie it is you need to tell him.
Vous ramenez votre cul au Stoneway et dites à Jack que finalement les chiffres n'ont plus de sens pour vous ou que vous avez changé d'avis ou n'importe quel mensonge que vous avez besoin de lui dire.
Jack Porter and Amanda Clarke, two people who found true love, trust, and friendship in a world that rarely makes that easy.
Jack Porter et Amanda Clarke, deux personnes qui ont trouvé l'amour, la confiance, et l'amitié dans un monde qui ne rend pas les choses faciles.
Uh, I had Jack and Amanda's wedding.
J'avais le mariage de Jack et Amanda.
And he's like, "is Jack home?"
- T'es pas drôle. - Et il a dit : "Jack est là?"
Uh, Jack and Alana Tyler.
Euh, Jack et Alana Tyler.
I never told you this, but I once came up late at night looking for Jack, and you were in a wedding dress dancing with one of his suits.
Je ne vous l'ai jamais dit, mais une fois je suis venue ici un soir tard pour voir Jack, et vous portiez une robe de mariée et dansiez avec un de ses costumes.
Two Jack and Coke.
2 whisky coca.
All right, Jack, get on the radio, tell them we're looking for a parolee by the name of Eddie bade driving that powder blue Ford, and we think he may have Reynolds.
Lance un appel sur la radio, dis-leur qu'on recherche Eddie Bade, en conditionnelle, dans une Ford bleu pastel, et qu'il a peut-être Reynolds.
Jack and coke okay?
Un "Jack and Coke" ( whisky-coca ) ça vous va?
Jack, why don't you get some deputies, and canvass the area around that house.
Jack, prends quelque adjoints, et va enquêter autour de cette maison.
I am making a slide show for Jack and Amanda.
Je prépare une vidéo photos pour Jack et Amanda.
I talked to the hotel in Nantucket, and they said Jack and Amanda haven't checked in.
J'ai parlé à l'hôtel de Nantucket, et ils disent que Jack et Amanda ne se sont pas enregistrés.
Hey, what about Jack and Amanda?
Hey, quoi de neuf au sujet de Jack et Amanda?
I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons.
Je n'ai jamais pensé à ça avant, mais ensemble le valet et le roi deviennent des armes.
Yeah, the king and the jack are ready to fight.
Ouais, le roi et le valet sont prêts à se battre.
Beyonce, Faith Hill, Kelly Clarkson, Carrie Underwood, Mumford Sons, Keith Urban, The Black Keys, Jack White, and look who's opening up the night- -
Tu vois?
- And there I have Jack Perry there.
- Et ici, c'est Jack Perry.
The killer Jack Lee Kemper was caught, and we managed to save one of his would-be victims.
Le tueur Jack Lee Kemper a été attrapé, et on a réussi à sauver une de ses potentielles victimes.
That killer, Jack Lee Kemper, was apprehended, and he was recently executed.
Ce tueur Jack Lee Remper à été appréhendé et a été récemment éxécuté.
Jack Nicholson and Peter Frampton.
Jack Nicholson et Peter Frampton.
Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack.
Écoute, dis à Stefan de prendre deux de ses hommes, et un cric.
Meantime, I want full backgrounds on Jack Marshall, Steve Connelly and Paul Coates.
Je veux les antécédents complets de Jack Marshall, Steve Connelly et Paul Coates.
I know Jack Marshall and he's not what they're calling him in there.
Je connais Jack Marshall, et il n'est pas ce qu'ils disent.
'Take your head out of your backside and get more on Jack Marshall.
Bouge-toi et trouve d'autres infos sur Jack Marshall.
Take care of Jack and my baby.
Prend soin de Jack et de mon bébé.
Look, Nate had every reason to go after Jack and Amanda.
Regarde, Nate avait toute les raisons d'être après Jack et Amanda.
Amanda's dead, Jack could be dying, Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete.
Amanda est morte, Jack peut mourir, le père de Padma se fait torturer, et le seul moyen d'empêcher qu'il se fasse tuer est de céder un programme potentiellement mortel que seul moi puisse achever.
I know that you met with Nate Ryan while Jack and Amanda were getting married.
Je sais que vous vous êtes entretenus avec Nate Ryan pendant que Jack et Amanda se mariaient.
I'm sorry about Jack and Amanda.
Je suis désolé à propos de Jack et Amanda. Je...
Throw the map out the window and hit the road, Jack.
Jettes la carte par la fenêtre et "hit the road, Jack". ( Ray Charles )
jack 11585
jackson 1414
jackie 1700
jacket 81
jackass 305
jacks 77
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jackson 1414
jackie 1700
jacket 81
jackass 305
jacks 77
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jacky 56
jackpot 252
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack narrating 19
jackpot 252
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack narrating 19
jackson brodie 17
jack bruno 24
and just like that 171
and jim 21
and jane 16
and just in time 18
and just think 21
and joseph 27
and just so you know 170
and just for the record 41
jack bruno 24
and just like that 171
and jim 21
and jane 16
and just in time 18
and just think 21
and joseph 27
and just so you know 170
and just for the record 41
and just 169
and jimmy 16
and just remember 20
and just now 18
and j 39
and john 44
and just so we're clear 26
and just to be clear 26
and jeff 16
and james 16
and jimmy 16
and just remember 20
and just now 18
and j 39
and john 44
and just so we're clear 26
and just to be clear 26
and jeff 16
and james 16