English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / App

App translate French

1,386 parallel translation
Yeah, I'd use my translator app, but I'm out of power.
j'les utilises pour que ma fille m'aime. J'utiliserais bien mon traducteur mais j'ai plus de batterie.
I have an app that turns my phone into a burner.
J'ai une appli qui transforme mon téléphone en burner.
Downloaded a French app when I was in Haiti.
J'ai téléchargé une application de Français quand j'étais à Haiti.
I was just looking for your weather app.
Je cherchais juste ton appli météo.
You've got a burglary app?
Tu as une application cambriolage?
- Okay, well, use an app. - An app?
- Utilisez une appli.
On your screwdriver, app it.
- Appli? - Avec le tournevis.
I'm taking a five minute break from work and checking out this app thingy.
Je vais prendre une pause de 5 minutes et vérifier cette appli truc.
Cute little app like that?
Une petite application comme ca?
The birds are on my pregnancy app.
Les oiseaux sont sur mon application de grossesse.
He's got an app on his phone.
Il a une app sur son portable.
Got an app for that shit.
J'ai une appli pour elle.
You see behind me the bars of Second Avenue, no less crowded than normal for a Thursday night despite growing fears about "App the ripper,"
Vous me voyez devant les bars de la Seconde Avenue, avec autant de foule qu'un jeudi soir normal, malgré les peurs grandissantes au sujet du tueur en série ainsi nommé après la reaction face à sa vidéo postée
App the ripper.
App l'Éventreur.
like everything else these days, it's, uh... it's essentially... an app.
C'est comme tout le reste de nos jours, c'est essentiellement... une application.
So the real question is who has the app? Or the access codes?
Donc la vraie question est de savoir qui a cette application?
We went into the suite's bedroom, and I ran his card on my phone's payment app.
On est allés dans la suite, et j'ai entré sa carte dans mon application de paiement.
And now it's app design in San Jose...
Et maintenant c'est designer d'application à San Jose...
Though I had to have one of the techs walk me through what the Tryster app is, Russell.
Bien que j'ai dû demander à un des techniciens ce qu'était le logiciel Tryster.
He had his pants around his ankles, and the Tryster app was open on his phone.
Il avait son froc sur les chevilles, et l'application Tryster ouverte sur ​ ​ son téléphone.
You'll try to spot him by sight and with the Tryster app in case he's on that, all right?
Vous essayerez de le repérer par visuel et par l'application Tryster au cas où il est dessus, d'accord?
It's my personal assistant app on my phone.
Mon assistant personnel de mon smartphone.
He began it before joining the Navy, and they've developed an app that aggregates GPS data to predict wait times at airports, different stores, the DMV, wherever.
Il l'a lancé avant de rejoindre la Navy, et ils ont développé une application qui ajoute des données GPS pour prédire les temps d'attente dans les aéroports, différents magasins et pleins d'autres trucs.
ReduceQ's app is not worth a fraction of $ 75 million.
ReduceQ ne même vaut pas un dixième de 75 millions $
There's an app which allows kids to block things on television.
on peut bloquer ce que regardent nos parents.
Why did we agree to that stupid app?
273 ) } – Pourquoi on a utilisé cette appli?
It's an app.
C'est une appli.
Um, I have a, uh, hearing-test app on my phone.
J'ai une application pour tester l'audition sur mon téléphone.
According to my phone's compass app, we're heading due east.
Selon le GPS de mon portable, on se dirige vers l'est.
I think you need to check your dictionary app.
! Je crois que vous avez besoin d'une appli dictionnaire.
Or being in the same room, or every app on my phone.
Ou être dans la même pièce, ou toutes les applis sur mon portable.
I have an app.
J'ai une application.
Well, hold on, I have a translator app.
Attends, j'ai une application traduction.
App doesn't recognize the rest.
L'application ne reconnaît pas le reste.
It's a mapping app to find available dogs in your area, okay?
C'est une appli pour trouver un chien disponible là où tu es, ok?
He just sold his game app, sweets rush, for $ 180 million.
Il vient de vendre l'application de son jeu, Sweets Rush, pour 180 millions de dollars.
I've got this great traffic app, and...
J'ai cette super appli sur la circulation...
- You'll like it, the Daily App.
- Tu l'aimeras, the Daily App.
Uh, the Daily App?
The Daily App?
You have a horoscope app?
Tu as une application sur l'horoscope?
Carla Shear reported earnings of $ 115K last year, but that wouldn't cover half her mortgage on her Ocean Avenue condo, the new lease on her fancy App Type or her Louboutins.
Carla Shear indique qu'elle a gagné 115 000 dollars l'an dernier, mais ça ne couvre pas la moitié du prêt hypothécaire de son appartement sur Ocean Avenue, du nouveau bail sur ses applications fantaisies ou de ses Louboutins.
- There's an app for that.
- Il y a une application pour ça.
- Oh, is there an app to help you get along with your coworker?
- Oh, il y a une application pour vous aider avec vos collègues?
Max, why are you on that app?
Max, pourquoi es-tu sur cette application?
The, uh, the Find-a-Phone app says five miles.
La, uh, l'application "cherche un portable" dit 8 km.
Don't tell me you found an app for riding that thing.
Tu as appris à monter à cheval sur Internet, c'est ça?
No app needed.
Je n'en ai pas eu besoin.
Well, I keep telling you to put that traffic app on your phone.
Je n'arrête pas de te dire d'installer cette appli traffic sur ton téléphone.
And he may be a master forger, but I am a master bai... whoa!
C'est peut-être un maître faussaire, mais moi je suis un maître app...
And then I remembered that Tommy put that "find your friends" app on my phone.
Et ensuite je me suis souvenu que Tommy a installé l'appli "trouve tes amis" sur mon portable.
Think of H-2-flow as an app for your teeth.
Pensez à H-2-flow, comme une application pour vos dents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]