English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Both screaming

Both screaming translate French

65 parallel translation
Well, this is a, uh, this is a great, great day for... [both screaming]
Eh bien, c'est un, c'est un très très grand jour pour...
[BOTH SCREAMING]
Fuyons, fuyons! Mauvaise journée.
I said go! [Both screaming]
Allez-y!
both screaming no, hey, hey. hold on.
Je lui donne le ticket. La vie est trop précieuse Bravo.
Oh, no! This looks like the end. [Both Screaming]
Cette fois, c'est la fin!
[Both screaming]
- Yo, yo! - Stop!
They were both screaming, there was snot flying around.
Ils gueulaient tous les deux, il y avait de la morve partout.
Anyway, I knocked a couple back and things got heated, pretty soon we're both screaming, throwing stuff around the apartment- -
Quoiqu'il en soit, je m'en suis envoyé quelques unes et les choses ont commencé à devenir sérieuses. On a commencé à hurler et à balancer des trucs dans l'appartement.
( BOTH SCREAMING )
- Crie. T'es prêt?
( both screaming )
AH! - Aah!
[Both screaming] Can't we just keep doing magazines?
- On peut s'en tenir aux magazines?
( BOTH screaming )
( BOTH Hurlant )
[laughs ] [ both screaming ] [ laughing]
[rires ] [ criant ensemble ] [ riant]
( both screaming )
( tous les deux crient )
( both screaming )
( les deux crient )
[Both screaming]
[LES DEUX CRIENT]
( both screaming )
( criant ensemble )
( both screaming )
( cris )
Oh, my god! [both screaming] What's your name?
Oh mon Dieu! Quel est votre nom?
[Both screaming]
[Cris]
( Both screaming ) ( Jimmy and Sabrina screaming )
Premièrement, je ne me souviens pas avoir commandé l'attitude en extra.
( BOTH SCREAMING )
( Both screaming )
[both screaming] Other left!
L'autre gauche!
[Both screaming]
...
[Both screaming] Please!
S'il vous plaît!
[Monitor beeping ] [ Both screaming]
[Bip d'ordinateur ] [ cri simultané]
Ben, haven't I done enough damage... ( Both screaming )
J'ai déjà fait assez de dégats... Maintenant oui.
[Alex screams ] [ both screaming]
[Alex crie ] [ deux cris]
♪ ♪ [electricity crackling ] [ both screaming ] [ whooshing]
♪ ♪ [électricité crépitement ] [ deux cris ] [ sifflement]
I can already hear the crowd screaming the banquets, the ceremonies, both here and at the church.
Il me semble entendre hurler la foule. Banquets, cérémonies, ici et à l'église.
I had faith. ( screaming ) BOTH :
J'avais la foi.
[Both Screaming]
ELLE ATTEND ENCORE UN BÉBÉ!
- I hate to sound like a screaming fan, but - - [Both Scream]
Je ne voudrais pas passer pour un fan furieux, mais...
( BOTH SCREAMING ) Run, honey!
File, chérie!
[Both Screaming ] [ Together] Unclean!
- Lépreux!
Now everybody's screaming, both of our wives are mad at us, you still don't have a pool table.
Maintenant, tout le monde crie, nos femmes sont fâchées contre nous, vous n'avez toujours pas votre table.
[BOTH SCREAMING]
Accroche-toi, Ned.
Ooh... ( both screaming )
Aah! - Aah!
And both benches are on the floor and they are all screaming.
Tout le monde est debout et hurle.
But my point is that you should give yourself permission to use whatever kind of coping mechanism you need, screaming, crying, maybe even a dartboard with both their faces.
Mais le fait est que tu devrais t'autoriser n'importe quel moyen dont tu as besoin, crier, pleurer, peut-être même faire une cible avec leur visage.
( both screaming )
Ils crient.
I go on my eyes and my gut when I hire, and both are screaming a big, fat yes about you.
Je vois avec mes yeux et mon instinct quand j'embauche, et les deux me crient un gros oui pour toi.
I didn't want To hurt your feelings. [both laugh ] [ screaming] Oh, my god!
Oh, mon Dieu!
[Both screaming, laughing] - Nice job, Madame President.
- Bon boulot, Madame la Présidente.
As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child.
Pour autant je détesterais avoir à te jeter par dessus mon épaule et te traîner me cognant et hurlant jusqu'à l'enceinte, on sait tous les deux que j'agirai dans l'intérêt de mon enfant.
[click, whoosh ] [ aliens screaming ] [ both panting] I got to tell you, this morning, I didn't even know this award existed. Now I'm holding one.
- J'ignorais que ce prix existait et voilà que j'en tiens un entre les mains.
She also found multiple ulcerations of the vocal chords of both victims, most likely from all the screaming.
Elle a aussi trouvé de multiples ulcérations sur leurs cordes vocales, sûrement dues aux cris.
Just listen to your body... it's gonna tell you what you need, and then when it tells you, you can tell me and... ( Both women screaming )
Ecoutez votre corps... il va vous dire ce que vous avez besoin, et lorsqu'il vous l'aura dit vous, vous pourrez me le dire...
How did you get my... and how did you manage to put on... ( Both screaming )
Comment tu as eu mon... Et comment t'as pu mettre mon...
- [both screaming] - Maurice!
Maurice!
[exhales ] [ both screaming]
4 MINUTES PLUS TARD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]