Detective chandler translate French
74 parallel translation
I'm Detective Chandler.
Je suis la détective Chandler.
Actually, I'm Detective Chandler, and this is Detective Vargas.
En fait, je suis la Détective Chandler, et voici la Détective Vargas.
Detective Chandler.
Détective Chandler.
Detective Chandler, it's Larry from I.T.
Detective Chandler, c'est Larry de I.T.
Detective Chandler.
Detective Chandler.
Congratulations, Detective Chandler.
Félicitation, Détective Chandler.
Including a new one I think you and Detective Chandler are really gonna like.
Y compris, une nouvelle qui je pense que vous et le détective Chandler allait vraiment apprécier.
Detective Chandler, he might be the person that's been watching me.
Détective Chandler, c'est peut-être lui la personne qui m'espionnait.
This is Detective Chandler.
C'est Detective Chandler.
So what did Detective Chandler do to ruin the partnership?
Alors, qu'a bien pu faire le Détective Chandler pour ruiner votre partenariat?
Is there anything that you want to tell me about Detective Chandler?
Il n'y a rien que vous ayez à me dire à propos du Détective Chandler?
Detective Chandler took some initiative, knocked some heads, and came up with a possible location on our killer.
L'inspecteur Chandler a pris des initiatives, secoué quelques personnes, et a trouvé une localisation potentielle pour notre tueur.
Detective chandler.
Détective Chandler.
Very few people have ever heard What I'm about to tell you, detective chandler.
Très peu de personne ont entendu ce que je vais vous dire, Détective Chandler.
Detective chandler, My name is paul davis.
Détective Chandler, mon nom est Paul Davis.
I never knew her name, but I think she might have been Detective chandler's mother.
Je n'ai jamais connue son nom mais je pense qu'elle aurait pu être la mère du Détective Chandler.
I think she might have been Detective Chandler's mother.
Je pense qu'elle pourrait être la mère du Détective Chandler.
All we know is Detective Chandler talked to some mystery CI at Rikers, who gave her the address of an abandoned building.
Tout ce que nous savons c'est que le détective Chandler a parlé à un mystérieux témoin à Rikers, qui lui a donné l'adresse d'un immeuble abandonné.
Uh, Detective Chandler.
Uh, Détective Chandler.
- Detective Chandler?
- Détective Chandler?
Detective Chandler?
Detective Chandler?
For Detective Chandler- - your big tip from Rikers- - did he tell you anything about this killer?
Détective Chandler, votre informateur de Rikers... il a dit quelque chose à propos du tueur?
Tyler, it's Detective Chandler.
Tyler, c'est le Detective Chandler.
I've been trying to help Detective Chandler find her birth father.
J'ai essayé d'aider le détective Chandler à trouver son père biologique.
Detective Chandler... to what do I owe the pleasure?
Inspecteur Chandler... que me vaut le plaisir?
Detective Chandler?
Inspecteur Chandler?
Catherine... I-I'm sorry, do you still want me to call you Detective Chandler?
Excuse-moi, tu veux toujours que je t'appelle inspecteur Chandler?
This is Detective Chandler. I know who you are.
Voici l'inspecteur Chandler.
I'm looking for Detective Chandler?
Je cherche l'inspecteur Chandler?
Uh, Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, voici le petit ami de la détective Chandler, Vincent.
I heard about the assault on Cath... Detective Chandler at morning briefing.
J'ai appris pour l'attaque sur Cath... l'inspecteur Chandler à la réunion de ce matin.
I've been trying to help Detective Chandler find her birth father.
J'ai essayé d'aider l'inspecteur Chandler à retrouver son père biologique.
Where's Detective Chandler right now?
Où est l'inspecteur Chandler?
That man- - the soldier- - why do you think he was after Detective Chandler?
Cet homme... ce soldat... Pourquoi pensez-vous qu'il en avait après l'inspecteur Chandler?
Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, voici le petit ami de l'inspecteur Chandler, Vincent.
Care to amend your statement, Detective Chandler?
Prenez soin de modifiez votre déclaration dectective Chandler?
Detective Chandler, even before you arrested your father.
Détective Chandler avant même l'arrestation de votre père
Detective Chandler.
Lieutenant Chandler.
Detective Chandler.
Inspecteur Chandler.
Detective Chandler.
Inspecteur Chandler
Detective Chandler. This her?
C'est elle?
Yes, Detective Chandler.
Oui, détective Chandler
Raymond Chandler had a secret for writing detective stories.
Raymond Chandler avait un secret pour ses romans policiers :
Detective Inspector Joseph Chandler.
L'inspecteur Joseph Chandler.
Thi's i's my colleague, Detective In'spector Chandler.
Voici mon collègue, l'Inspecteur Chandler.
- Where i's Detective In'spector Chandler?
- Où est l'Inspecteur Chandler?
John, thi's i's DI Chandler, the detective I wa's telling you about.
John, voici l'Inspecteur Chandler, dont je t'ai parlé.
Hi, this is Detective Catherine Chandler, NYPD.
Bonjour, Détective Catherine Chandler, police de New York.
This is my partner, Detective Catherine Chandler.
Voici ma partenaire, le détective Catherine Chandler.
Detective Chandler?
Détective Chandler?
Indeed, you've proven yourself to be quite a fine detective, one worthy of Raymond Chandler.
- En effet. Vous êtes un excellent détective. Digne de Raymond Chandler.
chandler 548
chandler bing 27
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
chandler bing 27
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective rizzoli 59
detective wells 26
detective park 22
detective bell 48
detective williams 53
detective gordon 54
detective fusco 40
detective frost 26
detective kate beckett 31
detective rizzoli 59
detective wells 26
detective park 22
detective bell 48
detective williams 53
detective gordon 54
detective fusco 40
detective frost 26
detective kate beckett 31