English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Drop the fucking gun

Drop the fucking gun translate French

45 parallel translation
- Drop the fucking gun!
Jette-la.
Drop the fucking gun, or your friend dies.
Jette ton flingue ou ton ami y passe.
Drop the fucking gun.
Balance ton flingue!
Drop the fucking gun or die.
Lâche ce flingue ou tu crèves!
I said drop the fucking gun! - Shoot him!
Laisse tomber ton flingue!
Drop the fucking gun!
Jette ton flingue!
- Drop the fucking gun!
- Lâche ce putain de flingue!
Drop the fucking gun, bitch!
Lâche ce flingue, salope!
Drop the fucking gun, now.
Lâche ton arme, tout de suite.
Drop the fucking gun! No, man.
- Jette ton arme.
Jimmy, drop the fucking gun!
- Jimmy, lâche ton arme, putain!
Drop the fucking gun lickity-fucking-split.
Lâche le putain de flingue, et que ça saute.
Drop the fucking gun, Michael. We have you surrounded.
Jette ton arme, Michael.
Drop the fucking gun, Michael.
Jette ton arme, Michael.
- Drop the fucking gun.
- Lâche ton arme.
Drop the fucking gun. See?
Lâche cette mitraillette!
- Drop the fucking gun, Scotty.
- Bougez pas! - Laisse tomber ton arme!
Drop the fucking gun, Dad!
Bordel, pose-la, papa!
Now... drop the fucking gun.
Maintenant, lâche le flingue.
Drop the fucking gun you cocksucking garbage bag.
Lâche ton arme, enculé de sac à merde.
Drop the fucking gun!
Lâche le flingue putain!
Drop the fucking gun!
Lâche ta putain d'arme!
The only one talking here is me and I'm telling you to drop the fucking gun!
C'est moi qui cause! Pose ton arme!
- Drop the fucking gun!
- Lache ce putain de flingue!
- I said drop the fucking gun!
- Jettez la putain!
Drop the fucking gun!
Lâche ce putain de flingue!
! - Drop the fucking gun!
- Lache ton arme!
Drop the fucking gun.
Lâche ton arme.
Drop the fucking gun!
Lâche ton flingue.
Drop the fucking gun!
Pose ce putain de flingue!
Drop the fucking gun.
Lâche ce putain de flingue.
- Drop the fucking gun, right now!
Lâchez cette putain d'arme, tout de suite!
I'm only gonna say it one more time, drop the fucking gun!
Je ne le dirais plus qu'une fois. Lâchez ce flingue!
Drop the fucking gun.
Lâche ton putain de flingue!
Drop your fucking gun out of the window!
Jette ton putain de gun!
You drop the gun or I blow her fucking head off!
C'est toi qui lâches ton arme ou je lui brûle la cervelle!
Drop it Drop the gun. - Just take it fucking easy.
Lâche-la, on se calme.
Drop the gun down or I'll fucking drain you.
Pose ce fusil ou je te tue.
Drop the fucking gun!
Par terre, loin!
- Drop the fucking gun.
Jette ce flingue!
Don't move, don't fucking breath, drop the gun.
Bouge pas, respire même pas.
Right, drop the gun or I'll do it. I'll fucking cut it off.
Lâche le flingue, ou je la coupe.
Drop the gun, right fucking now!
Lâchez votre arme! - Immédiatement!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]