Drop your gun translate French
330 parallel translation
Drop your gun, Sam.
Lâche ton arme, Sam!
All right, Pete, drop your gun and get your hands up.
Bon, Pete, lâchez le revolver et mains en l'air.
Drop your gun.
Lâchez votre arme!
Drop your gun, Owen.
Dépose ton arme, Owen.
Now, drop your gun.
Maintenant pose ton arme.
I said drop your gun, Vince!
J'ai dit de poser ton arme, Vince!
Drop your gun belt.
Enlève ta ceinture.
Drop your gun.
Lâchez vos armes.
Drop your gun Neil.
Jette ton arme, Neal.
Drop your gun.
Jette ton arme.
Drop your gun belt.
Détachez vos ceinturons.
All of you, drop your gun belts.
Jetez vos armes. Tout le monde.
Drop your gun belt.
Posez votre ceinture.
All right, drop your gun.
Laisse tomber ton revolver.
- Drop your gun!
- Lâchez votre arme.
Drop your gun, Lew.
- Lâche ton arme, Lew.
Better drop your gun belt, Jake.
Tu ferais mieux de jeter ton étui de revolver Jake.
Drop your gun belt, Clint. You too, Ortero.
Jette ton ceinturon Clint.
Drop your gun.
Lâche ton arme.
Drop your gun and surrender.
Jetez votre arme et rendez-vous.
Drop your gun, Craig.
Pose ton arme Craig.
- Drop your gun.
- Lâchez votre arme.
Drop your gun right there.
Lâche ton arme.
And drop your gun.
Et balance ta petoire.
Drop your gun!
Balance ta petoire!
Drop your gun.
Jette ton revolver!
Drop your gun.
Jetez votre arme.
Drop your gun, Major.
Lâchez votre arme.
Drop your gun and put your hands up!
Laissez tomber votre arme, mains en l'air!
Now, drop your gun and go sit down.
Lâchez votre arme et allez vous asseoir.
Drop your gun and get over with the rest of'em.
Laisse ton arme et va rejoindre les autres.
Drop your gun!
Lâchez le revolver!
Drop your gun, put your hands up!
- Lâchez votre arme!
Unless you drop your gun and step out where I can see you I'll set off the charges.
Jetez votre arme, montrez-vous ou je déclenche l'explosion.
Drop your gun.
Pose ton arme.
Now, you drop your gun.
À ton tour de poser ton arme.
Drop your gun.
Jette ton pistolet.
- Drop your gun!
- Pose ton arme!
- I'm warning you, drop your gun!
- Je te préviens, pose ton arme!
Drop your gun or I kill you!
Pose ton arme ou je le tue!
Drop your gun!
Jette ton flingue.
I said, "drop your gun."
J'ai dit : "Lâche ton flingue."
Drop your gun.
Lâche ton flingue.
- Drop your gun.
- Dépose ton arme.
So why don't you just drop your gun and let him go.
Lâche ton arme et laisse-le partir.
You, drop your gun, slowly.
Vous, posez votre arme par terre, lentement.
Drop your gun and keys on the floor.
Lâche ton flingue et tes clefs par terre.
Drop that gun and get your hands up.
Lâchez ce revolver et mains en l'air.
Drop your gun.
Allons, lâche ton fusil.
Let your hand drop to your side and let the gun slip out. Everybody will still think you've got it.
Tu laisses retomber le bras, tu lâches l'arme sans que les gens le voient.
Fasil! If you drop your gun, we don't shoot!
Si tu jettes ton arme, on ne tirera pas!
drop your guns 54
drop your weapon 385
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop your weapon now 21
your gun 70
gunther 143
gunter 69
guns 394
gunn 198
drop your weapon 385
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop your weapon now 21
your gun 70
gunther 143
gunter 69
guns 394
gunn 198
gunshot 526
gunner 63
gunfire 164
gunny 112
gunpowder 55
gung 21
gunnar 245
gunshots 265
gunderson 31
gunners 16
gunner 63
gunfire 164
gunny 112
gunpowder 55
gung 21
gunnar 245
gunshots 265
gunderson 31
gunners 16
guns down 40
gun down 22
guns blazing 38
gun cocks 113
gunshot wound 43
guns firing 16
gun cocking 16
gun fire 24
gun fires 24
gun it 35
gun down 22
guns blazing 38
gun cocks 113
gunshot wound 43
guns firing 16
gun cocking 16
gun fire 24
gun fires 24
gun it 35