Eat a dick translate French
49 parallel translation
Eat a dick.
Allez brouter de la bite!
"Fuck Iraq." "Saddam, eat a dick." That was me.
"A bas l'Irak", "Saddam, va te faire foutre". C'était moi.
You know what this means to me. Yeah, I do. Eat a dick.
Tu sais ce que ça représente pour moi Ouais, je sais... va te faire mettre!
Oh, eat a dick, Pinziki, eat a dick!
Quoi? Oh, va te faire mettre, Pinziki!
She just told me to eat a dick.
Elle m'a dit d'aller me faire mettre.
How about you shut up, and eat a dick?
Et si tu la fermais et bouffais une queue?
Man, they can eat a dick.
Mon vieux, ils peuvent aller se faire foutre.
Oh, eat a dick, Charlie, preferably Stu's, with mustard and ketchup on it, maybe some of Marcy, too.
Suce une bite. De préférence celle de Stu, avec ketchup moutarde et un peu de Marcy.
Eat a dick, pal!
Va mourir, dugland.
Oh, eat a dick, jungle!
Va te faire mettre, jungle!
I know you do not like to eat a dick.
Je sais que vous n'aimez pas les bites, mais...
Eat a dick.
Bouffe une bite.
Eat a dick!
Bouffe une bite!
Eat a dick.
- Bouffe une bite.
Eat a dick. - Sorry, sorry.
Mange ta bite!
Oh eat a dick! That's eat a dick, chef!
Il va sucer une bite, chef!
Eat a dick.
Ferme-la. Un toast!
Eat a dick, Todd.
Suce ma bite, Todd.
Yeah, eat a dick, Gus.
La ferme, Gus.
Eat a dick, jungle.
Va te faire foutre, jungle.
Eat a dick, yogurt.
Va te faire, yaourt.
Eat a dick.
Suce-la-moi.
Eat a dick, Brian.
Suce-la-moi, Brian.
Eat a dick.
Mange une bite.
[Archer ] [ Winded, muffled] Eat a dick, blizzard.
Va te faire enculer, blizzard.
- Eat a dick, Lee.
- Je t'emmerde.
Eat a dick, gravity.
Dans ton cul, la gravité!
Oh, for... Eat a dick, mansion.
Quel manoir de merde!
Eat a dick, Paul Blart.
Mange une bite, Paul Blart.
You can tell your pals to eat a dick, okay?
Tu peux dire à tes copains d'aller se faire mettre.
I'm so hungry, I could eat a dick.
J'ai tellement faim, je pourrais bouffer une bite.
Eat a dick.
Va te faire foutre.
Well, it's not every day a girl gets to eat oysters... In a suite in Vegas with Dick Longman.
C'est rare, de manger des huîtres dans une suite à Las Vegas avec Dick Longman.
Nana Mae Frost can eat a fucking dick.
Nana Mae peut aller se faire foutre.
Go eat a hamburger and choke on a cow dick.
Allez manger un hamburger et avalez de travers une bite de boeuf.
I thought he was gonna eat my dick.
Il m'a presque sucé la bite.
I mean, from all of us sad, lonely and bitter people I encourage you to eat a big bowl of dick.
T'as du cul, mon salaud!
Rightly so. Or a hungry rat in a tube and let them eat their fucking dick off.
Ou je fourre un rat dans un tube qui rongera sa bite.
Eat a dick.
Connard...
Cover it with malaria and leeches, sprinkle some dengue fever on it and eat a big goddamn jungly dick!
Prends ta malaria, tes sangsues, arrose avec la dengue et va te faire mettre profond dans le feuillage!
Stop being a dick, and get Daisy something to eat.
Fais pas l'andouille et sers Daisy.
And eat a dick.
Et mange une bite!
For Pete's sake, will you cover your dick, I'm trying to eat a sandwich.
Bon sang, tu veux bien couvrir ta queue? - J'aimerais manger mon sandwich.
Well, let me help you. Why don't you go find a dick - - yeah - - put it in between two Pieces of bread, and then go [bleep ] eat it, you [ bleep]
Pourquoi t'irais pas chercher une bite, tu la mets entre deux tranches de pain, et ensuite tu la bouffes, putain d'attardé?
It's like, eat a dick, dude.
Va te faire enculer, mec.
Well, there's not gonna be a drug test because it's an "eat shit fucking dick Bucky" card.
Y aura pas de contrôle antidopage. Parce que c'est un combat avec une organisation de merde.
Eat a doughnut, you dick!
Mange un donut, connard!
Eat a dick. Thanks.
Merci.
And while you're there, why don't you do the world a favor and cut off your dick and then eat it?
Et quand tu y seras, rends service au monde coupe ta bite et mange-la, d'accord?