English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Fight them

Fight them translate French

1,954 parallel translation
We can protect you, help you fight them.
Nous pouvons vous protéger, vous aider à les combattre.
That means we have to fight them there?
Il faut nous y rendre?
Does it really matter where we fight them?
Le lieu est important?
Do what they say, don't fight them.
Faites-ce qu'ils disent, ne résistez pas.
- I won't help you unless you leave that woman alone. Jackie, don't fight them...
Jackie, je vais trouver une solution.
If we straight-up fight them, there's as many of them as there is us- - more even.
Si on se bat avec eux, ils seront autant que nous, même plus nombreux.
They've taken our home, and we have to fight them at any cost!
Ils ont pris nos foyers. Il faut les battre à tout prix.
You have to fight them.
Il faut vous battre.
She wants to fight them.
Elle veut les affronter.
Are you going to fight them alone ifthey gain up on us?
S'ils s'imposent, tu comptes les défier?
If they find out we're collecting a bounty, we might have to fight them all just to keep our prize.
S'ils apprennent que l'on collecte une prime, nous devrons sûrement les affronter rien que pour garder notre butin.
I thought we were fighting them over there so we didn't have to fight them over here.
Je pensais qu'on les combattait là-bas et donc qu'on avait pas à les affronter ici...
You can't fight them, they're too strong.
Vous ne pouvez pas les combattre, ils sont trop forts.
If they were to invade, we'd have no one healthy to fight them.
S'ils veulent nous envahir, personne ne sera en état de se défendre.
You can't fight them.
Vous ne pouvez pas les vaincre.
Would you rather fight them in their backyard or later in your own?
Est-ce que tu les combattras dans leurs cours ou plus tard dans la tienne?
You can fight them, Lee, come on!
Soigne ta droite, Lee!
So-hwa went to fight them alone!
So-hwa est partie les combattre seule!
- Maybe one man can't fight them, but this school teaches us to stand together.
Je ne peux pas les battre, mais cette école nous apprends à faire face ensemble!
So let's give them something to fight.
Donc donnons-lui un adversaire.
- His men have but four swords among them... but they will not fight. - How armed are these fishermen?
Ces pêcheurs sont-ils bien armés?
Why did he fight with them?
Pourquoi il s'est battu avec les flics?
Stevenson also remarked, "It's far easier to fight for principles than to live up to them".
Stevenson a aussi remarqué qu'il était bien plus facile de se battre pour des principes que de les respecter.
Someone who won't put up a fight when you suddenly grab them and put a gun to their head.
Quelqu'un qui ne pourra pas se débattre quand vous l'attraperez et que vous lui mettrez un flingue sur la tempe.
There's plenty of time for them to have a stupid fight and screw it up.
Elles ont tout le temps de se disputer bêtement et de tout gâcher.
Our only hope is to show them that we're not worth the effort. To go feed on some other planet that won't fight back as hard as we will.
Notre seul espoir est de leur montrer que nous ne valons pas tant d'efforts, qu'ils aillent sur une autre planète qui ne luttera pas autant que nous.
The Ancients, as you call them, were desperate in their search for a better way to fight the Wraith.
Les Anciens, comme vous les appelez, étaient désespérément à la recherche d'un meilleur moyen de combattre les Wraith.
I say we turn him over, and let them fight it out.
Je dis qu'on le leur donne et on les laisse régler ça.
Well, I told them, no matter how many Mom and Pap's stores they put out of business, they'd better not even think opening a store near mine or they'll get a fight from me like they've never seen.
Enfin, je leur ai dit que peu importe le nombre d'entreprises familiales qu'ils fermaient, ils n'avaient pas intérêt à envisager d'ouvrir un magasin près du mien ou je leur montrerais de quel bois je me chauffe.
You know my paper won't give them up without a fight.
Vous savez que mon journal ne les lâchera pas sans se battre.
If I'm gonna keep them from winning this fight, I have to trust another human being.
Si je les empêche de gagner le combat, je dois faire confiance à un autre être humain.
Let them come. If Collier wants a fight, we'll give him one.
S'il veut la bagarre, il l'aura.
We think you're lying about hearing them fight.
Et nous pensons que vous mentez au sujet de leur dispute.
I did hear them fight.
Je les ai bien entendu se disputer.
No, four of them were in separation for a fight and one was recovering from a diabetic seizure.
Les petits anges dormaient. Non, quatre étaient en garde à vue pour une bagarre et la dernière se remettait d'une crise diabétique.
Did you tell them to say billy started the fight?
Leur avez-vous dit de dire que c'est Billy qui avait déclenché la bagarre?
I think this machine was not meant to help them fight the war against the Wraith but rather to help them escape it.
Je pense que cette machine n'était pas faite pour les aider dans la guerre contre les Wraith mais plutôt pour les aider à y échapper.
leaves them with no other skills. - So they take on a fight wherever they can find one.
Même si ça les tue?
Yeah, but I can take them in a fight.
Ouais, mais je peux me battre avec eux.
Look, I don't like it either, but the harder we try to keep them apart, the more they're gonna fight to be together.
Ecoute, je n'aime pas ça non plus, mais plus on essaiera de les séparer, plus ils se battront pour être ensemble.
But it does say in the Qu'ran fight and slay the infidels wherever you find them and seize them in every stratagem of war.
Mais le Coran dit de combattre et d'occire les infidèles où qu'ils soient, et d'utiliser n'importe quels stratagèmes pour les capturer.
But there are other people out there who want to help you fight the good fight, and you need to let them in.
Mais il y a des personnes là dehors qui veulent t'aider à combattre le bon combat, et tu dois les laisser faire.
Those bastards up there in washington send us off to fight for them ; not a damn one of'em fights for us.
Ces bâtards à Washington nous envoient nous battre pour eux ; mais pas un ne se bat pour nous.
They don't recruit them to fight wars.
Ils ne les recrutent pas pour faire la guerre. Non.
You didn't come here for this did you? Why's he picking a fight? Is he trying to confuse them?
Ce connard a dû se méfier et a prévenu ses copains.
Like first they pitched the ring in, and then fucking Gollum shows up. And then they fucking fight. And then a bird picks them up, and then they take them back to the Hobbit land and shit- - the shire.
Ils jettent l'anneau, puis Gollum arrive, puis ils se battent, puis un oiseau le prend, puis ils le ramènent au pays des hobbits, enfin, à la Comté.
which was also used as leverage to have them under control. A member of the partisans can fight forthe liberation.
Par devoir, mais aussi comme moyen de pression pourcontroler les familles.
If they're the boring type who won't try to fight back then we'll just torture them to death.
S'ils sont nuls, on les torturera à mort.
So what's the reason for them to restart the whole fight?
Pourquoi nous laissent-ils nous remettre?
Too slow and no fight left in them.
Des paysans sans défense.
They're just boys, you can't ask them to fight.
- Ce sont des enfants!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]