Happy to translate French
27,033 parallel translation
I'm happy someone's happy to make me happy.
Je suis heureux que quelqu'un est heureux de me rendre heureux.
Be more than happy to run a hot bath for you.
Être plus qu'heureux de faire couler un bain chaud pour vous.
Okay, fine, I'm happy to oblige right after Chin steps up, how'bout that?
Bien, je suis heureux de rendre service. Très bien.
I'd be happy to.
Ce sera avec plaisir.
I will be happy to go back and talk with the Chinese government.
Je serai heureux d'y retourner et de parler au gouvernement chinois.
I know a man who's got the inside track on your dad, and he'll be more than happy to help me.
Je connais quelqu'un qui saura y faire avec ton père, il sera plus qu'heureux de m'aider.
I'm happy to stay if you need me.
Je peux rester si vous avez besoin de moi.
I'm always happy to be of assistance, colleagues.
Je suis toujours ravi d'apporter mon aide, collègues.
I'm happy to have them confirm my story.
Je suis sûr qu'elles confirmeront mes dires.
Look, I know I don't look much like a Baskerville, and I know I kind of just came out of nowhere, but I'm happy to take a DNA test if you'd like.
Je sais que je ne ressemble pas aux Baskerville, et que je sors de nulle part, mais je veux bien passer un test ADN.
She was so happy to come to me in the caliphate.
Elle était trop contente de venir me retrouver au califat.
Happy to!
Tant mieux!
You know, I never thought that I would be happy to see you, but I can't wait to get back to the office.
Je n'aurais jamais pensé être heureux de te revoir, mais j'ai hâte de revenir au bureau.
All right. Well, you'll be happy to hear that Dalton took steps to encode those files on that drive in such a way that only he can access them.
Tu seras heureux d'entendre que que Dalton a pris des mesures pour crypter ses fichiers sur la clé de telle façon qu'il est le seul à y avoir accès.
I was so happy to wake up in my bunker and not some alien mother ship, but also, same time, a little bummed it didn't happen.
J'étais content de me réveiller dans mon bunker et pas dans un vaisseau mère alien, mais aussi, dans le même temps, un peu déçu que ça ne soit pas arrivé.
Trust me, all your snooty society buddies will be so happy to see the new improved you.
Crois-moi, tous tes potes snob seront très heureux de voir cette nouvelle version de toi.
I'm so happy to be home,
Je suis si heureuse d'être à la maison,
Yeah. Well, we were happy to help.
Nous sommes heureux d'aider.
I am more than happy to...
Je suis plus que ravie...
Look, I am happy to have this conversation with you,
Content d'avoir eu cette discussion avec vous,
Hey, you know, I'd be happy to take a look at that frostbite for you once we get back to the rig.
Je serais heureux de jeter un œil sur ces engelures lorsqu'on reviendra à la caserne.
I'm happy to introduce you.
Je serai ravi de te les présenter.
Really happy to finally meet you.
Vraiment heureux de vous rencontrer enfin.
Oh, I was happy to.
J'en avais envie.
So, if what you need is to spend your birthday in a bathroom, I'm happy to do it with you.
Donc, si ce dont tu as besoin c'est passer ton anniversaire dans une salle de bain, je serai heureuse de le passer avec toi.
I'm happy I get to look you in the eye.
Je suis heureuse de pouvoir vous regarder dans les yeux.
I'm never going to get my happy ending.
Je n'aurai jamais ma fin heureuse.
I'm happy you don't have to wear rags anymore.
Je suis ravie que tu n'aies plus à porter de guenilles désormais.
I just want you to be happy.
Je veux que tu sois heureuse.
Mmm. I mean, you struck me as a kind of man who would do anything to keep his wife happy.
Vous m'avez semblé être le genre d'homme qui ferait tout pour rendre sa femme heureuse.
Yes, he specializes in business partners- - I'm getting you in this morning while Happy, Cabe and I prepare for our pitch to Hudler Motors.
Oui, il est spécialisé dans les associés. Je vous ai obtenu un rendez-vous ce matin, pendant qu'Happy, Cabe et moi préparons notre discours pour Hudler Motors.
Happy made it for me with tech similar to the airbags she's presenting today.
Happy l'a fait pour moi avec une technologie similaire aux airbags qu'elle présente aujourd'hui.
Happy, you need to try to meet up with us.
Happy, tu dois essayer de nous rejoindre.
But I-I... I do try to be a cognizant friend to you, to Happy, Sly...'cause we're supposed to understand each other.
Mais je... j'essaye d'être un ami compétent pour toi, pour Happy, Sly... parce qu'on est censés se comprendre.
Make me happy, Killjoys, because good luck to you getting out of Old Town if you don't.
Contentez-moi, killjoys, sinon bonne chance à vous pour sortir d'Old Town.
But I'll work on it.'Cause I want you to be happy.
Mais j'y travaillerai. Car je veux que tu sois heureuse.
It's the most efficient way to wish people happy birthday.
Le plus efficace pour se souvenir d'un anniversaire.
Walter, you have to stall this race as long as you can, so Happy has enough time to search the records.
Walter, vous devez bloquer cette course aussi longtemps que vous le pouvez, si heureux a suffisamment de temps pour rechercher les enregistrements.
( quietly ) : Happy, doesn't this thing need a special storage facility since it has to remain in a specific temperature range?
Happy, n'a pas besoin de cette chose une installation de stockage spéciale car il doit rester dans une plage de température spécifique?
Somebody to come up to me and say, " Happy Valentine's Day.
Que quelqu'un vienne me voir et dise : " Joyeuse Saint-Valentin.
I understand being worried about her, but... is it possible that your mother is happy that you're taking this time to think about yourself?
Je comprends que tu t'inquiètes pour elle, mais... est-il possible que ta mère soit heureuse que tu prennes ce temps pour réfléchir sur toi?
My needs are to make her happy, treat her with love and respect.
J'ai besoin de la rendre heureuse, de la traiter avec amour et respect.
The State's Attorney is not going to be happy.
Le procureur ne va pas être content.
What'll it take to make you happy?
Que faudrait-il pour te rendre heureux?
I want you to be happy.
Je veux que tu sois heureux.
We've got someone who couldn't be here but really wanted to wish you a happy birthday.
On a quelqu'un qui ne pouvait pas être là mais qui voulait vraiment te souhaiter un joyeux anniversaire.
Happy birthday to you.
Joyeux anniversaire.
And a one, and a two... ♪ Happy birthday to you ♪
Un, deux... ♪ Joyeux anniversaire ♪
♪ Happy birthday to you ♪
♪ Joyeux anniversaire ♪
♪ Happy birthday to you. ♪... to you.
♪ Joyeux anniversaire ♪ Sheldon.
She could never be happy doing this whole baking business, and this is her big chance to get out.
Elle pourrait ne jamais être heureuse avec cette entreprise, et c'est sa chance de s'en sortir.
happy to be here 18
happy to see you 20
happy to help 108
happy to do it 37
happy to oblige 23
tomas 217
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21
happy to see you 20
happy to help 108
happy to do it 37
happy to oblige 23
tomas 217
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21