English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Happy to

Happy to translate Turkish

27,021 parallel translation
You were happy to do this when I hired you.
Seni tuttuğumda gayet memnundun.
I'm happy to hold your place till you get back.
Sen dönene kadar seve seve yerini tutarım.
I'm happy to have helped you out.
Size yardımcı olduğum için mutluyum.
Listen, I would be more than happy to sell our home, but we're already upside down on the mortgage.
Dinle, kendi evimi satmaktan mutluluk duyarım ama emlak kredisinden dolayı zaten alt üst olmuş durumdayız.
I'm happy to get Dr. Stolland on the phone, Your Honor.
Dr. Stolland'ı seve seve arayabilirim sayın Hakim.
I'm happy to take over as driver if you want.
Eğer istersen şöförlüğü severek yapabilirim.
Yeah. I thought I could pick up some cases as an anesthesiologist, and he said he'd be happy to have me...
Anestezi uzmanı olarak bazı ameliyatlara katılabileceğimi düşündüm ve çok memnun olacağını söyledi.
I will be there, though. I'm happy to.
Ben de seve seve yanında kalırım.
I'm happy to be there for all of my students, especially after what happened with Jake.
Bütün öğrencilerimin yanında olmaktan mutluyum. Bilhassa Jake'e olanlardan sonra.
Happy to help, Deputy.
Seve seve yardım ederim Şerif Yardımcısı.
'Cause I'm happy to give you the catheter!
Çünkü sana sonda takmaktan mutluluk duyarım!
We should just be happy to get them here.
Onları buraya kabul ettiğimiz için ne kadar sevinsek az.
Now, as I kindly offered in e-mails that were never responded to, I am more than happy to help facilitate.
Cevaplanmayan mailimde kibarca önerdiğim gibi bu işi kolaylaştırmaktan mutluluk duyarım.
I'm happy to hear that.
- Bunu duyduğuma sevindim.
Tell the mayor, whatever I can do as M.E., I'm happy to help.
Başkana adli tabip olarak elimden geleni seve seve yapacağımı söylersin.
Don't ask me how I know this, or what the hell you're supposed to do, but Sybil's gonna be very happy to see you.
Bunu nasıl bildiğimi ya da ne yapmam gerektiğini sorma ama Sybil seni gördüğüne çok mutlu olacak.
- I'm happy to take the girls for the day if you need me to.
Günün geri kalanında kızlarla ilgilenebilirim istersen.
You gonna be mad if I tell you I'm happy to have you back here?
Geri döndüğüne çok sevindiğimi söylesem bana kızar mıydın?
On the plus side, I'm happy to see that there's some wiggle room in this arrangement of eternal servitude.
İşin iyi tarafı,... bu ebedi kulluk anlaşmasında bir esneklik payı olduğunu öğrendiğim iyi oldu.
I'll be happy to take you to'em.
Seni onlara zevkle götürürüm.
I'm as happy to see him as you are,'cause while you may be able to withstand my snapping apart your body joint by joint, can you watch it happen to Dean?
Ben de onu gördüğüme senin kadar sevindim. Çünkü senin bedenini parçalarken durduğun gibi benim Dean'e yaptıklarımı da izleyebilecek misin?
I'm... I'm happy to help, partner.
Seve seve yardım ederim ortak.
I am happy to drink with you, Kakka.
Sizinle içmekten mutluyum, General.
I'm perfectly happy to help, I don't mind.
Yardım etmekten gayet memnunum, bana göre sıkıntı yok.
So you can afford for one friggin'moment to be happy.
O yüzden mutlu olmak için biraz kendini zorlayabilirsin.
- S02E04 Happy Birthday to Me
- S02E04 Mutlu Yıllar Bana. Çeviri :
Aww, happy Not Mother's Day to you, too, honey.
Senin de Anneler Günü Değil Günün kutlu olsun canım.
"Anybody else want to join the happy couple on the dance floor?"
"Mutlu çiftimize dans pistinde eşlik edecek olan var mı?" diye sormuştu.
It's... It's really nice to come home to a happy kid.
Mutlu bir çocuğun olduğu bir eve gitmek çok güzel.
Who's interrupting the happy couple to let Mom know?
Kim mutlu çiftimizi rahatsız edip anneyle konuşmak ister?
Everyone else is so happy about it, and all it does is make you want to punch her in the face.
Herkes bundan memnun ama sen yüzüne bir tane patlatmak istiyorsun.
I'm saying that Sofia deserves to have two happy moms.
Demek istediğim Sofia iki mutlu anneyi hak ediyor.
I just want you to be happy.
Tek isteğim mutlu olman.
Happy birthday to the baddest bitch I know.
Doğum günün kutlu olsun. Tanıdığım en kötü orospu.
You were happy for a moment and you thought the person standing closest to you was the source.
Bir an için mutluydun ve o an yanında duran kişinin senin diğer yarın olduğu düşüncesine kapıldın.
Is it okay for me to say I'm happy for you?
Senin adına mutlu olduğumu söylemem senin için uygun mu?
I can't tell you how happy I am to hear that.
Bunu duyduğuma nasıl sevindim bilemezsin.
To see your parents, they must be happy watching you from heaven.
Cennetten seni izleyip mutlu oluyorlardır.
You deserve to be happy.
- Mutlu olmayı hak ediyorsun.
Isabelle would want you to be happy.
Isabel mutlu olmanı isterdi.
To make you happy.
Seni mutlu etme fırsatımı.
Bonnie, look, I love you, and this is amazing, but you don't have to put on a happy face for me right now.
Bonnie, bak seni seviyorum ve bunlar harika ama şuan benim için mutlu bir ifade takınmana gerek yok.
Okay, but I promise we are going to find Enzo and you two are gonna be happy and you're gonna get married on the top of
Tamam, söz veriyorum....... Enzo'yu bulacağız ve ikinizde mutlu olacaksınız ve Eyfel Kulesi'nin tepesinde evleneceksiniz.
Turn off your humanity, pledge your loyalty to me, and then we can all go home happy.
İnsanlığını kapat, bana sadık ol, ve sonra hepimiz eve mutlu döneriz.
I do things to make you happy, and I don't know why.
Seni mutlu edecek şeyler yapıyorum ve bunun sebebini bilmiyorum.
Well, I saw all the people on the tables smiling and I wanted to discover what they were so happy about.
Masaların üstündeki insanların yüzlerinin neden güldüğünü öğrenmek istedim.
For my wife to be happy.
Eşimin mutlu olması.
What's going on? What, do I need an excuse to be happy?
- Mutlu olmak için sebebe mi ihtiyacım var?
I wanted to, to show him, to make him happy.
Ona onu mutlu edebileceğimi gösterdim.
♪ Happy birthday to you ♪
Mutlu yıllar sana.
I want you to be happy.
Mutlu olmanı istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]