English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Heading south

Heading south translate French

435 parallel translation
We're heading South!
On va vers le sud!
I was on the train heading south.
Ils m'ont déportée en train.
Doc Holliday. Why, he rode out of town about 3 : 00 this morning, heading south.
Il est parti à 3 heures du matin...
He'll be heading south.
Il va aller au sud.
I'm heading south.
Je me dirige vers le sud.
He's still heading south.
On va toujours vers le Sud.
We're heading south. Money in the sock, boys.
On a besoin d'argent.
The Slayton gang rode past here last night, heading south.
La bande de Slayton est passée ici, en route vers le sud.
He seems to be heading south, avoiding highways.
Ils se dirigent vers le sud... et évitent les routes principales.
And the three of them kept heading south.
Ils se dirigent vers le sud.
The rest of us will be heading south to Mudon.
Nous-mêmes allons partir pour Mudon.
Figure you'll get there heading south?
Vous pensez y arriver en allant au sud?
We're heading South, far South.
On se dirige vers le Sud, loin vers le Sud.
- We're heading south.
- Quoi? - Nous mettons le cap sur le sud.
We're heading south to Baton Rouge to join up with the Union forces there.
Nous nous dirigeons droit vers le sud... jusqu'à Bâton Rouge... pour rejoindre l'Armée de l'Union.
A large American car, license plate unknown... exceeding the posted speed limit... has just left Mühlendamm Street and is now heading south.
Une grande voiture américaine, immatriculation inconnue en excès de vitesse vient de franchir Mühlendamm Street en direction du sud
We've been heading south for the last 25 hours.
on navigue plein sud depuis 25 heures.
Like the birds, Mr. Corbett, I'm heading south.
Comme les oiseaux, je m'envole vers le sud.
There's six, seven, eight of them heading south.
Il y en a six, sept, huit, ils vont vers le sud.
What we're gonna have to do is travel at night, heading south. Always south.
On va marcher de nuit et se diriger vers le sud- - toujours au sud.
The boat was heading south.
Le navire se dirigeait vers le sud.
I'm heading south for Highway 2.
Je vais vers le sud sur la route 2.
1530hrs heading South.
15h30 en direction du sud.
A dozen, heading south, over at the Tunstall spread.
Environ une douzaine. Ils se dirigent vers le sud.
Five Japanese troop transports with naval escort were sighted off Formosa, heading south.
Cinq navires japonais transportant des troupes... ont été repérés au large de Formose, vers le sud.
They're still heading south with an escort only 14 hours from the coast of Malaya.
Ils sont à seulement 14 h des côtes de Malaisie.
We know they have an expeditionary force heading south.
Leur force expéditionnaire se dirige vers le sud.
This rich man is heading south, he's easy to rob.
Cet homme riche fait route au sud, vieux et sans escorte, c'est une proie facile.
Says he found fresh tracks heading south towards the lava hills.
Il dit qu'il a trouvé des traces fraîches allant vers le sud, vers les Lava Hills.
Three men on a white car heading south.
Trois hommes dans une voiture blanche se dirigeant vers le sud.
The suspects were last seen heading south in a'72 Continental.
Les suspects foncent vers le sud dans une Continental 72.
- The 201 now heading south.
- La 201 en direction du sud.
Well, we're heading south.
On va vers le sud.
One more time, and you'll be heading south as fast as I can boot you!
Je te reprends une seule fois... et je t'enverrai vers le Sud à coups de pied au cul.
- Are you heading South?
- Vous allez vers le sud?
Saw a lot of unfortunate fellows on the road heading south.
J'ai vu un tas de malheureux sur la route descendant au sud.
BUT I'M HEADING SOUTH ANYWAY.
Je vais au sud.
When it gets cooler, I'm heading south.
Quand il fait froid, je vais vers le sud.
Attention all units! Black Trans-Am reported heading south on Vincente Street.
la Trans Am noire se dirige vers Vincente Street.
Where we heading, honey? South?
Où va-t-on, vers le Sud?
He just banked, and I think he's... heading due south after takeoff just now.
Il a décollé. Je crois qu'il... se dirige vers le Sud.
I was flying south from Corpus Christi, heading here, Brownsville.
Je volais de Corpus Christi à Brownsville.
I can't miss so long as I keep heading'south.
Je ne peux pas me perdre si je reste plein sud.
The typhoon was changing its route and it was heading towards the south of Hokkaido.
Le typhon changeait sa route pour se diriger vers le sud du Hokkaido.
At dawn the morning of November 17th, the second cavalry patrol was heading due south for Denver, with of course the temperance marchers.
À l'aube du 17 novembre, la deuxième patrouille se dirigeait au sud, vers Denver, avec les militantes de tempérance.
Am following at ten thousand feet, heading due south.
Je lui suis à dix mille pieds, il se dirige vers le sud.
We'll be heading due south.
On va marcher en direction du sud.
We're still heading due south.
Nous allons toujours droit au sud.
The Bank Holiday started in earnest last night, with motorists taking advantage of the fine weather, heading towards the South Coast resorts.
Les départs en congés ont véritablement commencé hier soir. Beaucoup d'automobilistes ont en effet profité du beau temps, pour descendre sur la côte.
It appears, in fact, that he is heading direct south.
Il semble qu'il aille droit au sud.
Then where is he heading, if not south?
Et où va-t-il, si ce n'est pas au sud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]