How old was she translate French
184 parallel translation
How old was she?
Quel âge avait-elle?
How old was she?
Et quel âge a-t-elle?
- How old was she?
- Quel âge avait-elle?
How old was she?
Quel âge, elle et ses grains?
How old was she then?
Quel âge avait-elle?
How old was she?
Quelle âge avait-elle?
How old was she?
Quel âge elle avait?
How old was she?
- Quel âge avait-elle?
And how old was she?
Et quel âge avait-elle?
- How old was she when it happened?
Quel âge elle avait? 16 ans.
- How old was she?
Quel âge avait-elle?
How old was she when you met her?
Elle avait quel âge?
how old was she?
Elle avait quoi?
- How old was she? - Twenty two
C'est tout toi, de poser une question de ce genre.
- How old was she then, sugar?
- Quel âge avait-elle, chérie?
And how old was she at the time?
- Quel âge avait-elle?
How old was she when she had you. About 9?
Quel âge avait-elle quand elle vous a eue, 9 ans?
- How old was she?
- Elle avait quel âge?
Marie. - How old was she?
- Quel âge avait-elle?
Ono, how old do you think she was?
Ono, à votre avis quel âge avait-elle'?
Louie asked her how old she was, she said 23.
Louie lui a demandé son âge, elle a dit 23 ans.
- How old was I when she died, Pop?
- J'avais quel âge à sa mort?
- Well, you don't think the old geezer... wants Mrs. Peabody or any of the others to know that... that's how he got me to turn down that old firetrap that she was gonna give me.
Il ne veut surtout pas que Mrs Peabody sache pourquoi je refuse la bicoque qu'elle voulait m'offrir.
Yes, she told me how old she was.
Elle m'a dit son âge.
And then, I don't know how it happened but I was the old woman and she was driving off in my car.
Et puis, je ne sais pas ce qui s'est passé, mais j'étais cette vieille femme et elle est repartie dans ma voiture.
He told me what a fool he'd been, how she'd finally told him that she thought he was a bore, a dull, tiresome old man, and she wanted a new arrangement.
Il m'a dit qu'il avait été idiot, qu'elle avait fini par lui dire qu'elle le considérait comme un vieil homme ennuyeux et triste, et qu'elle voulait du changement.
I don't know how old she was, 10, 11 something...
Elle devait avoir dix ou onze ans...
Did she tell you how old she was?
Elle t'a dit son âge?
- Anyway, did they tell you how old she was?
- Quel âge avait cette femme?
How old would you say she was, Sybil?
Quel âge lui donnerais-tu, Sybil?
- How old would you say she was?
Quel âge lui donnes-tu?
Such a tragedy when his Adelaide died. She was a rare beauty. Old Mrs. Harris and Mother Pringle are first cousins, and I know how the Harrises have cut themselves off from everybody.
Fred et elle, ont séduit tout le monde je me sens anxieuse... devrais-je accepter l'offre pour King's Port?
AND HOW SHE NAMED YOU PINOCCHIO WHEN SHE WAS THREE YEARS OLD... AND THAT YOUR NOSE NEVER GREW'CAUSE YOU NEVER TOLD A LIE.
Elle a dit que c'est elle qui t'a appelé Pinocchio, et que ton nez n'a pas grandi parce que tu n'as jamais menti.
God, she- - Look, she's telling everybody in the city how cute I was at ten years old.
Elle raconte à tout le monde combien j'étais mignon à dix ans.
How old did you say she was?
- Quel âge a-t-elle?
When I met her, I had no idea how old she was.
Quand je l'ai rencontrée, je ne connaissais pas son âge.
- How old would you say she was?
- Quelle âge avait-elle?
She had been married 22 years by the time she was 34... and that's how old she was the night he came back.
À 34 ans, elle était mariée depuis 22 ans, et c'est l'âge qu'elle avait Le soir où il est revenu.
How old was she?
Elle avait quel âge?
So, how old was she?
Je pensais ne plus te revoir, tu sais.
She held my little brother in her arms--in one arm... and my 4 1 / 2-year-old sister in her hand- - and I was holding on to her hand... and this is how we were walking towards- -
Elle tenait mon frère d'un bras... et ma soeur de 4 ans et demi par la main... Moi, je m'accrochais à elle et on a avancé...
Anyone find out how old she was?
Vous avez son âge quelque part?
I asked how old she was.
Quel âge elle a?
- Could you tell how old she was?
- Tu sais quel ge elle avait?
I'd have to know how old she was. It's almost the most important thing.
Je dois savoir quel était son âge.
- How old did she say she was?
Ca devrait te surprendre, elle ment toujours à propos de son âge. Elle a dit qu'elle avait quel âge?
How old do you think she was?
Ramenez-moi le reste du cheval au poste!
I don't know how old, but she was wearing a pink nightgown. She was...
Elle avait...
That's how old my mom was when she died.
Le même âge qu'avait ma mère quand elle a été tuée.
How she was going to look after me when I was old.
Comment elle allait s'occuper de moi quand je serais vieille.
Did I ask you how old she was?
Je t'ai demandé quel âge elle avait? J'ai oublié...
how old is she 218
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old is he 237
how old are you now 56
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old am i 17
how old were you 132
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old is he 237
how old are you now 56
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old am i 17
how old were you 132