English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Lik

Lik translate French

223 parallel translation
You appear lik e a radiant star
Telle une étoile Dans le ciel cristallin
I don't lik e Mr. Robert Davis.
Je n'aime pas M. Robert Davis.
The show most people lik e to view
Ce que les gens aiment regarder
Foreign times lik e these
Car ces temps-ci
Being a dictator lik e me
Un dictateur comme moi est ravi
Beauty lik e Rusty's demands things, huh?
Sa beauté exige qu'on en prenne soin?
There's nothing lik e perfection So in that connection
Rien ne vaut la perfection Aussi, en voici la concrétisation
How would you lik e a snowball From Popocatépetl?
Pour toi je trouverai de la neige Sur le Stromboli
How would you lik e some crooning That's too, too divine?
Que dirais-tu d'une sérénade Pour nous emmener au jardin d'Eden?
I heard thee say even now, thou lik'st not that, when cassio left my wife.
Quand tu disais "je n'aime pas cela", Cassio quittait ma femme.
What's he look lik e, this fellow? Who?
- À quoi ressemble ce type?
And I'd lik e to warn him but he wouldn't understand that I can't feel anything he might be interested in because I'm surrounded by a wall.
Je voudrais l'avertir. Mais il ne comprendrait pas. Je ne puis partager aucun de ses sentiments... car je suis entourée par un mur... un mur invisible fait de souvenirs que je ne puis oublier.
And we lik ed it.
Et nous en fûmes heureux.
I'd lik e to see what she'll do.
Je voudrais voir ce qu'elle fera.
You could tak e me along in a case with holes in it lik e a pussycat.
Tu pourrais m'emmener dans un sac avec des trous, comme un chat.
And when, lik e her, oh, Sakí You shall pass
Mais j'ai l'excuse d'être ivre d'amour
Americans are brave and that is why they seem lik e children.
Avec leur courage, les Américains semblent être des enfants.
But there he was one morning petting it, shining it up lik e a silver whore.
Mais un beau matin... il se mit à la chouchouter, l'astiquer comme une putain d'argent.
If I were not in the CID Something else I'd lik e to be
Si je n'étais pas dans la CID, quelqu'un d'autre j'aurai été
If I were not in the CID Something else I'd lik e to be
Si je n'étais pas dans la CID, quelqu'un d'autre j'aurais été
If I were not before the bar Something else I'd lik e to be
Si... au barreau je n'étais Quelqu'un d'autre j'aurais été
This sounds lik e a job for Bicycle Repairman.
Ceci semble être une mission pour Le Réparateur de Bicyclette.
For only 15 shillings, dullards lik e yourself can obtain beautifully framed photographs of other people's lives.
Pour seulement 15 shillings, des mollassons comme vous peuvent avoir des photos magnifiquement encadrées de la vie d'autres personnes.
"And I would lik e your viewers to know I wish that was £ 10, 000, for that is what Finn and Derval mean to me :"
"Et je voudrais que vos téléspectateurs sachent que je voudrais que ce soit 10.000 £, car c'est ce que Finn et Derval représentent pour moi :"
You are lik e the wind, and I lik e the lion.
Toi, tu es pareil au vent, moi, je suis comme le lion
I, lik e the lion, must remain in my place.
Tel le lion, je demeure à la place qui est la mienne
While you, lik e the wind, will never know yours.
Tel le vent, tu ne sauras jamais celle qui est la tienne
Li is best at small hand weapons called Thousand Hands!
Que savent-ils faire? Li Kim est un spécialiste de l'arme blanche, et Kwok Lik et Shuen ont eux aussi leur spécialité.
But Kwok, alias Magic Fire has the most killing power
Kwok Lik, surnommé "Feu du Ciel", est un tueur redoutable.
Kwok Lik, the Magic Fire!
Kwok Lik.
Kwok you've been acting peculiar recently
Kwok Lik, tu te conduis bizarrement depuis quelque temps.
This is Kwok Lik, the Magic Fire Li Kim, the Thousand Hands
Voici Kwok Lik "Feu du Ciel", Li Kim "Mains d'Acier"...
I mean, I really lik e this girl.
Cette fille me plaît vraiment.
She's lik e milk.
Elle est comme du lait.
I feel lik e I'm gonna die.
J'ai l'impression que je vais mourir.
Stockings were hung'Round Dad's neck lik e a tie
Les chaussettes étaient accrochées Autour du cou du papa
Her hair's lik e an A-bomb Her nails lik e a knife "
Ses cheveux sont une bombe atomique Ses ongles, des lames "
I don't know why we're on because you'd have to be a real no-life to be home on a picture-perfect day lik e this.
Je ne sais pas pourquoi on passe à la télé car il faudrait n'avoir aucune vie pour être à la maison par une si belle journée.
SO, HOW DO YOU LIK E THE'90s SO FAR?
- Oui, c'est bon.
I wonder what Psycho Dad would do in a case lik e this.
Que ferait Papa le Dingue dans une telle situation?
Do you lik e to be spank ed?
Vous aimez être fessé?
I lik e my car. Oh, by the way. Jim here's too modest to tell you, but he won the big office pool on how many people died in that train wreck in Peru.
Au fait, Jim est trop modeste pour vous le dire, mais il a gagné le pari qu'on a fait sur le nombre de morts dans un déraillement au Pérou.
What do I look lik e, an idiot?
Je ne suis pas idiote, quand même!
I, Ding Lik, am very glad to meet you in Shanghai.
Moi, Ding Lik, suis enchanté de vous accueillir à Shanghai.
I like this name - Ding Lik!
J'aime bien ce pseudo, Ding Lik.
There's a real person called Ding Lik then.
Ding Lik est son vrai nom. C'était un grand ami de ton grand-père.
Your grandpa and Ding Lik sold buns together in Shanghai.
Ton grand-père et Ding Lik vendaient des brioches à Shanghai.
The Shanghai where Hui Man-keung - and Ding Lik existed?
Le Shanghai du temps de Hui Man-Keung et de Ding Lik?
Ding Lik, Ding Lik!
Ding Lik...
Mau-lik trabajo When your heart is young
Quand ton cœur est jeune
I have a letter to be read to them
Shuen, Kwok Lik et Li Kim arriveront au château. J'ai laissé une lettre qui devra leur être lue à tous trois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]