English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Line three

Line three translate French

457 parallel translation
Page five, line three.
Page cinq, ligne trois.
25 minutes, 25 minutes. Change to line three.
25 mn... 25 mn...
Change now to line three.
Branchez la 3!
State Security Chief Inspector Kolp on line three.
M. Kolp, le chef des forces de police, sur le poste 3.
Line three. Thank you.
Tu ne l'est pas.
Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives on the line... all because of Illyana.
Quatre personne auront droit a une seconde chance dans la vie aujourd'hui, et trois personne sont prête à mettre leur vie de côté... tout ça grâce à Illyana.
Come up to the line of finish, it's Marimba by three lengths...
Près de la ligne d'arrivée, Marimba mène par trois devant...
Three weeks and not a pirate touched... and our fleet sailing around, quacking at the... wind like a line of ducks in a mill pond.
Vingt jours et pas un pirate! Et nos bateaux se promènent comme des canards sur un étang!
Got a new contract. Get me a three-line streamer.
Trois lignes de titre.
The line of your life in three places is broken.
Votre ligne de vie est interrompue trois fois.
Look, your three minutes are up and this line is busy.
Vos 3 minutes sont écoulées et la ligne est occupée.
It forced the Maginot Line, beat the French in three weeks.
Forcé la Ligne Maginot, battu les Français en 21 jours.
It forced the Maginot Line, and beat the French in three weeks.
Elle a forcé la Ligne Maginot et battu les Français en 21 jours.
You come in, pause for three counts in the doorway... look at your mother, look at the Duke de Morny... look at your aunt, walk to the window... say the first half of your line, turn and finish it.
Entrez, arrêtez-vous, comptez jusqu'a trois. Regardez votre mère, le duc de Morny, votre tante, allez a la fenêtre, parlez, retournez-vous.
I'm in a dreamy little spot called Escudero about three hours down the line.
Je suis dans un endroit de rêve appelé Escudero à environ trois heures de route.
That must be why the Portuguese lost three ships of the line when they tried to come in.
C'est la raison pour laquelle les Portugais ont perdu trois navires de guerre ici.
One column head three line bank.
Titre en colonne et trois lignes.
Give me a three column lead with two line bank on that raid.
Trois colonnes, plus deux lignes.
One in every three machines on the production line is now being tested. With field testing under my direct supervision.
Trois appareils de chaque usine sont examinés actuellement.
Line up three in a row!
En rang par trois.
okay, and the boss is on the line now, number three.
Bien, et le patron est sur la 3.
They sacked 15 front-line generals three days ago. Did you know that?
Ils viennent de renvoyer 15 généraux du front il y a 3 jours.
Treasury agent down the line someplace with three bumpers hangin'on his car.
Je connais un agent du Trésor qui en a déjâ récolté trois!
Best of three falls. The European championship belt is on the line. The team of Delaporte and Villar...
- Un combat unique... *... comptant pour le titre de champion d'Europe tout catégorie... * entre l'équipe Delaporte et Vilar.
Two and three things and I'll fall in line.
Deux ou trois affaires et je me range.
Three times or four times, I get in line and wait for my turn.
Que ça soit la 3e ou la 4e, j'ai fait la queue à chaque fois.
How long does it take to line up the transmitter? Two or three days.
Vous avez appris quelque chose?
One, two, three, fourth line down. Read it, please.
- Un, deux, trois... quatrième ligne.
Service quotient "X" plus condensation-atmospheric quotient "Y"... plus smile-and-affability quotient "X"... show in the last three months a sales gain line... that has hop, hop, hopped right off the lousy board!
Service, quotient X, plus ambiance, quotient Y, plus amabilité, quotient X. Résultat : le graphique des bénéfices sort du tableau!
[Unfortunately for Peppone, one of the three was Don Camillo.] What a long life-line you have! And what do you read, in my love-line?
Don Camillo élabora un projet de vengeance qui le paierait largement de sa défaite.
I tried to call you three times, your line was busy.
J'ai appelé trois fois. C'était toujours occupé.
Three slices, all converging on Colonel Gregory's position. When we make contact, we'll drive full force for the Jap airstrip and cut the supply line from Voyon Bay.
Trois tranches convergeant vers les positions de Gregory qui devront investir le terrain d'aviation japonais et couper les voies de ravitaillement.
I'm supposed to be a pro. Once you start to choke up once you drop three punts in a row, you look for another line of work.
Comme tout joueur pro, quand tes performances baissent, que tu loupes trois dégagements de suite, faut faire autre chose.
That's about three stops down the line from Norborough.
A trois arrêts de Norborough.
Put on your coats and hats and line up in three rows.
Mettez vos chapeaux et manteaux. Placez-vous sur 3 rangs.
Three machines on the line.
3 machines sur la ligne.
He ate three red shirts off my line
Il a mangé trois chemises rouges sur mon fil à linge
We'II leave one on the line in case we have to charge Two and three off What about the comm?
Laisse la 1 branchée, par sécurité 2 et 3 coupées Et le commutateur?
In three days we're back in the line.
Dans 3 jours, nous remontons en ligne.
Three days from now we're going back into the line.
On a trois jours pour arranger vachement nos affaires.
We're three miles from the front line.
Le front est à 5 km.
The Wolves, trailing by three, have a first down at the 25-yard line.
Les Wolf mènent de 3. Ils sont á 23 métres.
So stupid, it doesn't dare to expel the governors who come every three years with their families to line their pockets, and go back to Portugal.
Si stupides qu'ils oublient d'expulser ces gouvernants qui, tous les 3 ans, viennent ici avec leur famille, se remplissent les poches d'or et retournent au Portugal.
Supreme Optical and Medical Supply Company, three blocks down the line.
C'est vraiment fascinant.
If we don't want it to come back to the'30s... and bloody Harlan... and all of this crowd - women and men - can get out on the picket line two or three times, we've got it made.
Si on ne veut pas revenir aux années 30, à Harlan ensanglanté, il faut que tout le monde ici, femmes et hommes, aille 2 ou 3 fois tenir le piquet, et ça sera bon.
Hawk One-Two, Dove One-Three, roger. They need some napalm down there in the tree line.
Dove 1-3, il leur faut du napalm sur les arbres.
I have to call them. I said we'd be back on-line by three.
Je dois les avertir qu'on ne sera pas prêts à trois heures.
- We still go on-line at three?
- On reprend à trois heures?
Keep in a line, three lengths between you and the man in front and a good, steady pace.
Avancez en ligne, à trois pas les uns des autres... et à un rythme régulier.
In a line in front of the church. They counted to three and shot them.
En ligne devant l'église. ils comptent jusqu'é trois et les descendant.
Doo, if you're born in the mountains, you got three choices - coal mine, moonshine or moving on down the line.
Doo, quand tu es né dans la montagne, tu as le choix entre la mine, la gnôle de contrebande et te faire la malle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]