English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Three hours

Three hours translate French

4,901 parallel translation
Okay, that should give us about three hours.
Ok ça devrait nous laisser environ trois heures.
Even when the rabbi corrected every word he said for over three hours.
Même quand le rabbin a corrigé chaque mot. durant plus de 3h.
Buddy, the judging's in like three hours.
Mec, les juges vont délibérer dans 3 heures.
Oh, well, you have another three hours?
Vous avez encore trois heures?
Three hours.
Trois heures.
Three hours of raw footage of people screaming at each other.
Trois heures de film horrible où des gens se crient dessus.
Three hours?
3 heures?
Angie, at these temperatures, a human body would've been completely reduced to ash in three hours.
Angie, à de telles températures, un corps humain aurait été complètement réduit en cendres en trois heures.
That was three hours ago.
C'était il y a trois heures.
- I saw her three hours ago.
- Je l'ai vue il y a 3 heures.
Maybe three hours in the afternoon.
Peut-être 3 heures dans l'après-midi.
Flight took off just three hours after LeMere's death.
Vol a décollé juste trois heures après la mort de LeMere.
- Yeah, no, I know, we've been playing for, like, three hours.
Ouais, non, je sais, on y joue depuis, genre, trois heures.
Albatross rented a storage unit in Ashburn three hours ago.
Albatross a loué un box à Ashburn, il y a 3h.
More than three hours.
Il y a plus de trois heures.
I'm gonna go waste three hours on Pinterest.
Je vais perdre trois heures sur Pinterest.
Pick me up in three hours when this game may or may not be over!
Viens me chercher dans 3 heures, quand le jeu sera fini, ou pas!
And then there was this bill, with writing like this big, that I was supposed to get through and have coherent notes on in like three hours.
Et puis il y a eu cette facture énorme, que j'étais supposé étudier et annoter correctement en 3 heures.
6 : 00 P. M., that puts it a little over three hours before he was killed last night...
18h, ce qui fait environ trois heures avant qu'il ait été tué hier soir...
He killed Brody in the game three hours before he killed him here.
Il a tué Brody dans le jeu trois heures avant le tuer ici.
Yeah, I was booked for three hours by Archibald Meatpants.
J'ai un créneau de trois heures avec... Archibald Gropakay.
" And it had been three hours since I gave Matty my paper.
" Et ça faisait trois heures que j'avais donné la devoir à Matty.
Look, the bomb squad has been notified, but it can take up to three hours for them to give us the all clear.
Ecoutez, on a appelé la brigade anti-bombe, mais ça peut leur prendre jusqu'à 3 heures pour nous donner le feu vert.
- in three hours.
- dans trois heures.
Vince came to me three hours before with the idea.
Vince est venu à moi avec cette idée trois heures plus tôt.
I woke up three hours later, and this was a bad night for that to happen.
Je me suis réveillé 3h plus tard, et c'était un mauvais moment pour que ça arrive.
You're supposed to be getting married in three hours.
Tu es supposée te marier dans trois heures.
We're on in three hours.
On démarre dans trois heures.
- We have a little less than three hours before the vote.
- Nous avons un peu moins de trois heures avant le vote.
- That's less than three hours.
- C'est dans moins de trois heures.
I also send out an all-bandwidth SOS every three hours, but...
J'ai aussi envoyé une bande passante avec un SOS toutes les 3 heures, mais...
Well, it's been three hours.
Ça fait trois heures.
A transport leaves Dover for Israel in three hours.
Un transport quitte Douvres pour Israël dans trois heures.
Yet you waited three hours before you told Agent Gibbs anything.
Pourtant vous avez attendu trois heures avant de dire quoi que ce soit à l'agent Gibbs.
Hey, the ceremony lasts for three hours, so you better go pee now.
La cérémonie dure trois heures, tu devrais faire pipi maintenant.
Feeling that way for three hours was way too much for me.
Me sentir comme ça pour trois heures était déjà trop pour moi.
Walking for the last three hours.
Vous étiez où? On a marché trois heures.
I send them to the Mexican consulate, and within three hours, you'd have this guy's record.
Je les aurais envoyés au consulat mexicain, et dans les trois heures, vous aviez le dossier de ce type.
Okay, it has been three hours.
Ça fait trois heures.
I've got three hours till the red-eye.
J'ai 3 heures jusqu'à l'œil rouge.
You will be three hours for the way need, with your sick leg.
Avec ta jambe, tu mettras trois heures.
Three hours to go and three hours back.
Trois heures et demie à l'aller. Trois heures et demie au retour.
It's the only song that's come in clear in the last three hours.
C'est la seule chanson sans parasites qu'on ait eue ces trois dernières heures.
My oldest son found that three hours ago on my front doorstep.
Mon aîné a trouvé ça il y a 3 heures sur le pas de la porte.
Ma'am, the boy that we're looking for actually disappeared three hours ago.
Madame, le garçon que nous recherchons a disparu il y a trois heures.
That is the tree that we just passed by three hours ago.
Cela est l'arbre que nous venons d'adopter par il ya trois heures.
Funny he never mentioned it three years ago when we talked to him for five- - or was it six hours?
C'est marrant qu'il ne l'ait pas dit il y a 3 ans quand vous lui aviez parlé pendant cinq ou même six heures?
We have a white male, mid-30s, looks to be dead about three, four hours tops.
On a un homme blanc, mi-trentaine, semble être mort il y a environ trois, quatre heures max.
We spent 12 to 14 hours a day together, for three months.
Nous passions 12 à 14 heures par jour ensemble, pendant trois mois.
- That's three and a half hours.
- Ça fait trois heures et demi.
- Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment.
- 3 ans de cours de gestion de colère et 500 heures de travaux communautaires en échange d'un plaidoyer de mise en danger d'autrui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]