English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Lots of money

Lots of money translate French

596 parallel translation
- And I've got lots of money.
- Mais j'ai 600 000 francs.
You know how young women end up who want to make lots of money fast?
Qu'arrive-t-il aux jeunes filles qui tentent de se procurer de l'argent?
Fanny is Faneuil H. Peabody. The kind of man I've been looking for, lots of money and no resistance.
Faneuil H. Peabody, le genre d'homme que je cherche.
You've already spent lots of money.
Tu as déjà dépensé beaucoup d'argent.
But I have money, lots of money.
Mais j'ai de l'argent, beaucoup d'argent.
- He's got lots of money.
- Il est riche.
By golly, I gonna have lots of money.
Ça me fera pas mal!
This is a big case. You gonna make lots of money.
C'est une affaire qui va vous rapporter gros.
Your gentleman has lots of money and your mother has lots of money and there's no war now.
Votre mari a beaucoup d'argent, votre mère aussi et il n'y a aucune guerre.
But we got lots of money.
Mais on a plein d'argent.
- There's lots of money in oil.
- Le pétrole, cela rapporte énormément.
You will make lots of money... for me!
Tu gagneras plein d'argent... pour moi!
If we could make lots of money honestly..... there'd be no one left to farm the land.
Si l'on pouvait gagner honnêtement de grosses sommes d'argent, .. plus personne ne ferait pousser les salades.
He's a little short guy with lots of money.
- Il est petit et a beaucoup d'argent.
You ´ re saying that because I ´ ve got lots of money.
Vous dites ça parce que je suis riche.
A nice, safe arrangement. Very little danger and lots of money in it for everybody. Thousands.
Parfaite organisation, très peu de danger avec beaucoup d'argent à la clé.
She's going to make lots of money and buy us all wonderful presents.
Alors elle veut nous offrir à tous de beaux cadeaux.
- She sees lots of money coming my way.
- Je vais devenir riche.
Look! Lots of money, lots of clothes... Lots of everything.
Plein d'argent, de vêtements... plein de tout.
- We'll make lots of money.
- On aura largement de quoi.
Oh, my money, lots of money,
Eh, Katenka au ventre rond!
Lots of people. And lots of money.
On se met 200 000 dollars dans la poche.
That's what I want, lots of money.
Elles pensent qu'à ça. Beaucoup d'argent.
Lots of money was lost.
Deux fois déjà, vous avez fait une mauvaise affaire, avec votre argent.
That's lots of money!
C'est beaucoup d'argent!
My friend, according to the boys, all takes are easy but as a lawyer, I make lots of money getting them out of jail.
Les gars disent toujours ça. Comme avocat, j'ai fait fortune en les défendant!
A good-Iooking widow, lots of money, her name in all the papers.
Une jolie veuve fortunée qui fait la une des journaux.
It was a lot of Beavers to be hang And lots of beavers meant lots of money.
Les castors abondants enrichiraient mon père.
You have lots of money.
Vous avez beaucoup d'argent!
Lots of money.
Beaucoup d'argent.
- Lots of money! - Who did you steal it from?
A qui les as-tu volés?
And your main reason for wanting lots of money is so that you'll be ever so attractive and I'll love you more and more.
Et la raison principale pour vouloir tant d'argent, c'est pour rester beau et me séduire?
So, you'll make me earn lots of money, my boy.
- Alors tu vas me faire gagner beaucoup d'argent.
Well, they have lots of money.
Ils ont assez d'argent!
Sure. I got lots of money.
Je suis plein aux as.
You're going to have lots of money...
Tu vas avoir beaucoup d'argent- -
So I figured that any company that overcharged like that... must be making lots of money.
Alors j'ai pensé que toute entreprise qui surcharge comme ça... fait beaucoup d'argent.
Oh, but you had lots of money at times.
Vous n'aviez jamais assez d'argent!
Lots of money too.
On s'enrichit, aussi.
I make lots of money in this city!
Je gagne plein de fric dans cette ville!
There'll be lots of money once the will goes through.
J'aurai du blé avec le testament.
- Lots of money.
- Beaucoup d'argent.
But to go far away, we need lots of money.
Mais pour partir loin, il faut beaucoup d'argent.
"Dangerous job, lots of quick money"
Job dangereuse, mais bien de l'argent en pas beaucoup de temps.
Did your mummy give you lots of money to come here to the patisserie?
Excuse-moi.
But I have heard he has money, lots of it.
Mais il a plein de fric, paraît-il.
We want to make a lot of money so we can buy lots of pretty clothes.
On veut se faire du fric... pour s'acheter de jolies robes!
There's lots of ways to make money fast, if you use your head.
On peut gagner vite de l'argent en se servant de sa tête.
Now, if you want to make good use of that money... send him lots of cigarettes and candy, try and keep him happy.
Profitez de votre argent... envoyez-lui des cigarettes et friandises, pour le rendre heureux.
More money in your stores. Lots of jobs for some of you, if you want them.
Ça fait marcher le commerce et bosser ceux qui veulent.
Lily, I have some money. Lots of lovely dollars.
Lily, j'ai de l'argent sur moi, de beaux dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]