English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Lots of love

Lots of love translate French

213 parallel translation
Our "Morning in Kyeongseong" and here Mr.Kang Hyun Min, no, from now on, Kim Woo Jin ( the role's name ), you will give lots of love to them, right?
Notre " Un Matin de Kyeongseong Vous leur donnerez beaucoup d'amour pas vrai?
Love. Lots of love.
Beaucoup d`amour!
I guess that's all. "Lots of love, and can you spare $ 50?"
Voilà. "Bons baisers, t'aurais pas 50 dollars?"
- Yes, yes, lots of love, but...
- Oui, oui, beaucoup d'amour, mais...
Yes. I read somewhere when your wife is expecting you should show her lots of love and affection.
J'ai lu quelque part que quand une femme est enceinte, il lui faut beaucoup d'amour et d'affection.
Well, I guess you'll just have to give me lots of love and affection.
Il va falloir que tu me donnes beaucoup d'amour et d'affection.
Right Bye And lots of love.
Oui, au revoir. Je t'embrasse.
Lots of love, Yogurtu Nghe. "
Bisous, Yoghourtou Nghé ".
With lots and lots of love, your mom.
Avec beaucoup, beaucoup d'amour, votre maman.
Lots of love...
Je t'embrasse.
This line here, for instance, means lots of love but not every love is a happy love.
Cette ligne ici, par exemple, signifie beaucoup d'amour... mais ça ne veut pas toujours dire du bonheur.
Lots of love from Nancy and Sid.
On t'embrasse, Nancy et Sid.
Lots of love, Dad.
Papa. " C'est pas tout.
You've given me lots of love.
Mère, tu m'as donnée beaucoup d'amour.
Lots of love and kisses. "
Je te fais deux mille bises. "
The important thing is to have lots of love about.
L'important, c'est d'avoir des tonnes d'amour à donner.
The secret is to make them with lots of love.
Le secret est de les préparer avec beaucoup d'amour.
" Lots of love.
" Amoureusement.
LOTS OF LOVE CHERYL
JE T'AIME CHERYL
There's lots of love in this little house... even if there's no money.
Dans ma petite maison il y a beaucoup d'amour... même s'il n'y a pas de richesse.
Lots of love, David.
Affectueusement. David.
Lots of love, lots of hate
L'amour, la haine Monde de désirs
Sent by Mr. Siddarth with lots of love.
Monsieur l'a envoyé avec l'amour
They require constant care. They need just the right food and lots and lots of love.
Il faut les surveiller... bien les nourrir et beaucoup les aimer.
Lots of love and happiness?
Beaucoup d'amour et de bonheur?
Lots of people in love get to live inside a house...
Tous les amoureux méritent un foyer.
Now, listen, sister, there are lots of people who would love to see Callahan burn.
Écoutez, soeurette, beaucoup de gens souhaitent la perte de Callahan.
I love lots of girls and ladies and women... but you're the only one I know why I love, and you know why?
J'aime plein de femmes... Vous je sais pourquoi.
And your main reason for wanting lots of money is so that you'll be ever so attractive and I'll love you more and more.
Et la raison principale pour vouloir tant d'argent, c'est pour rester beau et me séduire?
♪ She loves gin and I love rum, I tell you, we have lots of fun
Elle adorait le gin, et moi le rhum Croyez-moi, on s'amusait bien
Lots of automobiles, you'll love it.
Tu t'y plairas.
We just want her to know she's got friends, lots of them. Give her our love and we'll get off your private property, Miss Harrington.
Dites-lui que tous ses amis lui souhaitent un bon rétablissement, et nous quitterons votre propriété.
Mr Johnson, I'd love a Coke with lots of ice in it. Would you be an angel?
Vous seriez un ange d'aller me chercher un coca avec beaucoup de glace.
- Sure, but- - - I'll bet there are lots of talented kids who'd love to be concert pianists.
Il doit y avoir beaucoup d'enfants doués qui rêvent d'être pianistes.
Lots of... lovemaking, but no love.
Beaucoup de... rapports sexuels, mais pas d'amour.
It was a love story, with lots of feeling in it.
C'était une histoire d'amour, avec des sentiments.
There's lots of people making love But there's no mention Of geoff boycott's average.
Il y a beaucoup de gens qui font l'amour, mais on ne parle pas des statistiques de Geoff Boycott. ( joueur célèbre )
Words of love, lots of them.
Des mots d'amour, des tas.
With lots of suitors, only they're too shy to declare their love.
Avec beaucoup de prétendants, seulement ils sont trop timide pour déclarer leur amour.
I could lay a big line on you, we could do lots of role-playing but the simple truth is, I find you very interesting and I'd really like to make love with you. " Simple as that.
Je pourrais te raconter des salades, on pourrait jouer la comédie... mais la vérité c'est que je te trouve très attirante... et j'aimerais vraiment faire l'amour avec toi. " Simplement.
I live surrounded by lots of people " " but the one I love most is my dad. "
Je vis entourée de beaucoup de gens, mais celui que j'aime le plus, c'est mon papa.
Lots of love, Malik.
Je t'aime beaucoup, ton Malik.
You know, darling, lots of people come to me for love and it's a secret.
Tu sais, chéri, des tas de gens viennent me voir pour l'amour... et c'est un secret.
Lots of people love me.
Plein de gens m'aiment.
You know, there are lots of women who'd love to be in your shoes.
Plus d'une aimerait être à ta place.
There are lots of people and views... you will love it
C "est désert, c" est bourré d " agneaux, tu vas adorer.
One minute, you're on top of the heap. Girls love you, lots of bucks. Next minute, snuffed out.
Vous êtes célèbre, adulé, plein aux as et l'instant d'après, la mort vous fauche.
Lots of girls love Sing.
Sing attire les femmes.
I know lots of people who'd love to be in your shoes.
Beaucoup de gens aimeraient bien avoir la même!
Lots of excess, like you love.
Des excès, comme tu aimes.
Look, lots of people lose themselves in love.
Des tas de gens se perdent dans l'amour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]