Missing person translate French
804 parallel translation
Since when did jolene parker's case Go from missing person to murder investigation? And have you seen my keys?
Depuis quand le cas de Jolene Parker est passé des disparitions aux crimes?
I found her body, called the police And reported a missing person. I was confident that in the course of their investigation,
J'ai trouvé son corps, j'ai appelé la police, et rapporté une disparition.
- So, you are the missing person?
- Alors, c'est vous, le disparu?
What relation are you to the missing person?
Quelle est votre parenté avec la disparue?
There should be a card for the latest missing person.
On devrait signaler cette nouvelle disparition.
The old missing person notice.
Ce vieil avis de recherche.
Will you put out a missing person's alarm?
Veux-tu lancer l'alarme?
- Try the missing person section. - I've been there.
- Voyez aux personnes disparues.
Miss Kendon called to report she's a missing person.
Mlle Kendon a appelé pour dire qu'elle était portée disparue.
- I'm looking for a missing person.
Je cherche quelqu'un qui a disparu.
A girl answering the description of the missing person entered my drug store on the afternoon of...
"Une inconnue ressemblant à la disparue " est entrée dans ma pharmacie, l'après-midi du.... "
Mrs. Amalia, would you also like to know, why I called the paper about the missing person that showed up here two days ago, and disappeared again?
Désirez-vous savoir, pourquoi j'ai dit au journaliste que j'avais vu la disparue?
Well, you see, I'm looking for a missing person.
Je recherche une personne...
You want to come around to my office this afternoon and report a missing person and a theft, that's what you want to do.
Venez cet après-midi déclarer le vol et la disparition de votre sœur.
How do you want her to be considered, "runaway" or "missing person"?
Comment voulez-vous qu'elle soit considérée, "fugueuse" ou "personne disparue"?
"Missing person" would be preferable.
Comme "disparue" ce serait préférable.
We have a report here filed by her cousin, listing her as a missing person.
Son cousin a signalé sa disparition.
I want to report a missing person. Miss Eliza Doolittle.
Je viens vous signaler la disparition... de Mlle Eliza Doolittle.
REPORT OF MISSING PERSON
PROCÈS-VERBAL DE DISPARITION
No body, no blood no missing person report. Not even any witness.
Pas de corps, pas de sang... pas de personne disparue signalée et pas de témoin!
Missing Person's Report, Compiled on May 31, 1965.
"Constat de disparition de personne" "Etabli le 31 mai 1965"
A report's been filed. She's a missing person.
Le rapport dit qu'elle a disparu.
Well, he was investigating a missing person off one of your charter flights.
Et? CROSSLAND : Il enquêtait sur une personne disparue.
You're not supposed to look for a missing person with a missing car.
Rechercher une personne disparue dans un véhicule qui a disparu.
It's a missing person case.
Le chapitre de l'absence.
Jimmy Joyce has made a missing person " s breakdown.
Jimmy Joyce a analysé la liste des personnes disparues.
Please contact the Stockholm police department... or the nearest local law enforcement... with any information regarding the missing person.
Veuillez contacter la police de Stockholm ou le plus proche commissariat avec toutes les informations.
It so happens this girl's a missing person.
Il se trouve que cette jeune fille est une personne disparue.
Subject vehicle, a Jaguar, registered to subject person... of last night's missing person report, Anthony Goodland.
Véhicule Jaguar, immatriculé au nom du sujet signalé disparu hier soir, Anthony Goodland.
- Missing person?
- Dans les personnes disparues?
A grocer from Kilburn is automatically a missing person.
Un épicier de Kilburn est forcément une personne disparue.
A missing person, not even confirmed yet.
Un disparu, même pas encore confirmé.
But this particular missing person, as far as you're concerned, Inspector... is no longer missing.
Mais cette personne disparue, en ce qui vous concerne, n'est plus une personne disparue.
And mind you don't become a missing person yourself.
Faites attention de ne pas disparaître vous aussi.
Hard to find a missing person without a picture.
C'est indispensable.
- Where had the man been? - Bowling. The missing person went bowling.
Clayton, je ne comprends pas...
This legend of "The Missing Person" is a classic Chinese story.
Cette légende du "Disparu" est un classique du folklore chinois.
The families, relatives, friends knew of no missing person.
Mais aucun de ces anciens ou actuels détenus ne semblent avoir de lien avec l'affaire.
Late in 1 970, at the age of 25, she'd been listed as a missing person.
Fin 1970, à l'âge de 25 ans, elle avait été inscrite comme personne disparue.
- Missing person.
Une disparue.
- We want to report a missing person!
- Nous voulons signaler une personne disparue!
I wanna know if he's their missing person.
Je veux savoir s'il est leur homme manquant.
- The manager of the Melbourne Car Motel claims you checked in with a young lady fitting the description of a missing person.
Le gérant du Melbourne Car Hotel déclare qu'il vous a enregistré avec une jeune femme conforme à la description d'une personne disparue.
I don't wanna report a missing person.
Je ne veux pas signaler une personne disparue.
There will be only one person missing.
Il n'y manquera qu'une seule personne.
It's anything special about a person like a scar or a missing tooth. - Where you been?
Quelque chose comme une cicatrice ou une dent qui manque.
Like, no connection, but why would a person look in the trunk of a car for a missing cuff link?
Ça n'a rien à voir, mais pourquoi fouiller un coffre de voiture à la recherche d'un bouton?
- I was missing one person and... the world seemed empty, sir.
- Un seul etre vous manque, et... Et tout est dépeuplé, monsieur.
And Ric is not the type of person who would just turn up missing.
Rick n'a pas l'habitude de disparaître.
She was no longer missing, nor could she now be considered a person.
Elle n'était plus disparue, et ne pouvait plus désormais être considérée comme une personne.
There's a person missing here today, and that's Carl Horn.
Il y a un absent aujourd'hui, et c'est Carl Horn.
missing persons 46
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal business 22
personal stuff 24
person job 30
persons report 20
personal log 17
mississippi 148
mission 112
missing 252
missile 16
missionary 26
personal stuff 24
person job 30
persons report 20
personal log 17
mississippi 148
mission 112
missing 252
missile 16
missionary 26