Seconds translate French
20,213 parallel translation
12 seconds, open field...
12 secondes, en plein champ...
118 seconds.
118 secondes.
T-minus 10 seconds, and counting.
Lancement dans dix secondes.
20 seconds to SECO.
20 secondes avant l'extinction SECO.
I got 30 seconds, but I can try to be quick.
J'ai 30 secondes, je peux essayer d'être rapide.
I checked a couple seconds ago.
Je suis arrivé il y a quelques secondes.
You've got maybe 10 seconds to bedtime, baby.
Il te reste dix secondes avant d'aller au dodo.
Ten seconds.
Dix secondes.
Johnnie, if Rubicon ever got out in the open- - Joyner : Ms. Michaels, in 5 seconds, it's your husband's brains that will be out in the open.
Johnnie, si Rubicon jamais obtenu dans le open- - font color = "# 804040" Joyner : / font Mme Michaels, en 5 secondes, il est le cerveau de votre mari qui seront à l'air libre.
I have 90 more seconds.
J'ai encore 90 secondes.
Figure we have about 90 seconds.
- Avant que RUCHE ne déchaîne sur nous les enfers. Je pense que nous avons environ 90 secondes. - Avant quoi?
Uh... 20 seconds.
20 secondes.
We only got like 15 seconds left.
Il nous reste que quinze secondes.
I can put you at the proper coordinates within seconds of each other.
Je peux vous mettre sur les bonnes coordonnées à quelques secondes l'un de l'autre.
- You've got 10 seconds to decide.
- Vous avez 10 secondes.
- The time pirates are indeed ten seconds behind you, and closing.
- Les pirates du temps sont à 10 secondes de vous et se rapprochent.
It was over in seconds... .. and my brother was gone.
Ça n'a duré que quelques secondes et mon frère était mort.
We are at 20 seconds.
Nous sommes à 20 secondes.
You'd last 30 seconds.
Tu tiendrais 30 secondes.
Baby, just give me two seconds, please.
Bébé, donne-moi juste deux secondes, s'il te plaît.
The irony is that until about two seconds ago, I was gonna come in here and tell you the exact same things about Christopher...
L'ironie est que jusqu'à il y a environ deux secondes, j'allais venir ici et te dire les mêmes choses sur Christopher...
- For about 10 seconds.
- Pour 10 secondes environ.
Just wait here 2 seconds...
Bouge pas, je reviens.
Does the app know you ate half a kilo of gnocchi in 30 seconds?
Ton App sait que t'as bouffé un demi kilo de gnocchis en 30 secondes?
Did you really just make the same joke that guy made five seconds ago?
Tu viens de faire la même vanne que le type qui a parlé avant toi?
- 60 seconds!
- 60 secondes!
90 seconds.
90 secondes.
That's 90 seconds.
Ça fait 90 secondes.
98 seconds!
98 secondes!
He just needed to buy himself 98 seconds.
Il a juste eu besoin de gagner 98 secondes.
Twelve minutes and 23 seconds!
12 minutes et 23 secondes!
From Jake's house to here in 12 minutes and 23 seconds.
De chez Jake à ici en 12 minutes et 23 secondes.
Give me two seconds, Terri.
Deux secondes, Terri.
You have 60 seconds to disperse.
Vous avez 60 secondes pour disperser.
One trip to the pharmacy, it'll take two seconds.
Un petit voyage à la pharmacie, ça prendra deux secondes.
It took about six seconds for her to show me the wonder of the world.
Ça lui a pris environ 6 secondes pour me montrer les merveilles du monde.
If I had to seem like I knew everything there is to know about wines in the next 60 seconds, what would I... what would I order?
Si je devais avoir l'air connaisseur, quel vin devrais-je commander?
To be solely fueled by... by a single cluster of seconds.
Ton seul moteur, c'est une poignée de secondes.
- we're having by about 30 seconds.
- il y a trente secondes. - Quoi?
He's barely spent two seconds with Frank.
Il a à peine vu Frank.
Karen, can I talk to you for five seconds, please?
Je peux te parler?
In fact... seconds before Rip and the team came back, I was about...
En fait... juste avant que Rip et l'équipe ne reviennent, j'allais...
I bet your 30 seconds in Hell felt like 30 years.
Je parie que tes 30 secondes en Enfer t'ont paru 30 ans.
In my case, it was for a couple of seconds.
Dans mon cas, c'était juste quelques secondes.
Or maybe just a few seconds with the arm from a rogue military android.
Ou peut-être juste quelques secondes avec l'arme d'un androïde militaire indésirable.
Just... just give them five seconds to work this out.
Laissez... laissez-leur cinq secondes pour régler ça.
I'm about three seconds from shooting you.
Je vous tire dessus dans trois secondes.
Hey, can I talk to him for a few seconds?
Puis-je lui parler un instant?
My mom always said she knew my dad wanted sex when he didn't ask for seconds at dinner.
Ma mère disait toujours qu'elle savait que papa voulait baiser quand il ne demandait pas de rab au dîner.
Just eight, ten seconds and it's your world, man. "
Dix secondes, et tu y es. À toi de jouer.
second weddings and linen pants.
aux apostrophes, aux bâtons enflammés, aux seconds mariages, et aux pantalons en lin.
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
second 1107
second chance 27
second thoughts 29
second round 19
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
second 1107
second chance 27
second thoughts 29
second round 19
second time 38
second grade 17
second rule 43
second floor 165
second row 18
secondly 391
second of all 241
second date 16
second base 16
seconded 22
second grade 17
second rule 43
second floor 165
second row 18
secondly 391
second of all 241
second date 16
second base 16
seconded 22