Second place translate French
1,125 parallel translation
And in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
Larry Wilson est à la deuxième place dans la Gulf Porsche numéro 22.
In the second place, it don't matter.
Peu importe.
They say that in Turin, prostitutes are in second place for earnings.
On dit qu'à Turin, la prostitution est la deuxième source de revenus.
And what's in the second place?
Et qu'est-ce qui vient en second?
In second place, number 3 : Armando Gardiglia. In third, Lucio Tarmaglio.
En seconde place, numéro 3 Armando Gardiglia, en troisième place Lucio Taramaglio, ensuite l'espagnol Luis Soler-Borrego...
From mrs. penguin, in second place
Mme Penguin à la seconde place,
In the second place, they'll be against it.
Ensuite, elles seront contre.
In the second place, no jury'll ever convict us.
Deuxièmement aucun jury ne nous condamnera.
It was for second place.
C'était le second.
Now, he is on the second place.
Maintenant il est en deuxième position.
In our Dilizhan even the tap water - second place in the world.
Dans notre Dilizhan même l'eau du robinet... la deuxième place dans le monde.
Second place... from Australia, Roger Walker.
Seconde place, Roger Walker d'Australie.
Second place in the under-200-pound category... from the United States of America...
Deuxième dans la catégorie des moins de 90 kilos, des États-Unis d'Amérique,
Second place, from France, Serge Nubret.
À la deuxième place, de France, Serge Nubret.
We'll just drink to our second place.
Nous allons seulement arroser notre prime.
Only in the second place.
Cela vient en deuxième position.
In the second place, I'm 113 years old.
Ensuite, j'ai 1 13 ans.
University of Pennsylvania diving finals, 1921. Second place.
Deuxième en finale du plongeon de l'Université de Pennsylvanie, 1921.
And second, Michael Delaney in Gulf-Porsche number 21. And third, Ferrari number eight, driven by Erich Stahler.
A la deuxième place, Michael Delaney et sa Gulf Porsche numéro 21 et troisième, la Ferrari numéro 8 pilotée par Erich Stahler.
Second, instead of your hand coming up like this, let it come up like this. With a smile on your face, and a heart to embrace, everybody needs happiness, everybody needs love. With a hope and a sigh, and a tear in your eye, everybody needs happiness, everybody needs love.
Deuxièmement, au lieu que votre main se place comme ça, laissez-la monter comme ça.
I went to our second date, as if in a dream... 8 o'clock sharp, at the usual place.
J'étais au septième ciel! Je suis allé à notre deuxième rendez-vous, comme dans un rêve... à 8 heures précises, à l'endroit habituel.
In fact, if he chooses, it can become, virtually, a second home, a kind of a... a remarkable place of mobility and freedom.
Si on le souhaite, ça peut devenir un deuxième chez soi, un superbe espace de mobilité et de liberté.
- My wife, she says I'm second best but she claims there are 80 fellas tied for first.
Ma femme dit que je suis le second, mais qu'ils se mettent à 80 pour la place de premier.
On March 30th, a second strangulation took place in the same area.
Le 30 mars, une deuxième strangulation avait lieu dans le même quartier.
You have put a b in place of the second p.
Pourquoi avoir écrit "Abe" au lieu de "semblable"?
In 197X, on a small island on the outskirts of the Aleutians, the second underground nuclear detonation test took place.
En 197X... sur une petite île des Aléoutiennes, les deuxièmes essais nucléaires sous-marins ont eu lieu.
Tunic and Favor City in a close second and third, with Peace Corps falling far behind.
Tunic et Favor City se disputent la 2ème et la 3ème place, Peace Corps est loin derrière.
You couldn't get up for a second without eight people charging for your chair.
Si vous vous leviez, votre place était prise.
The latest opinion poll published today shows Labour ahead with 40 percent, the AA, second with 38 percent, and not surprisingly, Kentucky Fried Chicken running the Liberals a very close third.
Le dernier sondage publié aujourd'hui place les Travaillistes en tête avec 40 %, l'AA deuxième avec 38 % et, sans surprise, le Kentucky Fried Chicken troisième, juste devant les Libéraux.
As eternals achieved total consciousness, sleep became obsolete, and second-level meditation took its place.
La conscience totale des éternels les dispense de sommeil. La méditation collective lui a succédé
Thank you. Here, wait a second.
Je vous fais une place.
The second line's all over the place.
La deuxième ligne fait n'importe quoi.
In the second race place a bet on Archimedes.
Dans la 2e course, mise sur Archimède,
Wait a second, this seat is already taken.
Excusez-moi, mais la place est prise.
The top was a slippery place... and that produced the second impact.
La grande porte était fermée... et ce fut le deuxième coup.
I warned, I Ludwig the second warned from the beginning I warned that business, speculation films, pornography, politics were all show for the masses
qui ont placé leur espoir dans ceux qui agissent enfin, de ceux qui suivent le mouvement, se laissent... entraîner, une fois seulement et déjà font fausse route. Il s'agit de la plus grande crise qu'ait jamais connue l'existence humaine, à l'échelle mondiale et avec des techniques nouvelles.
If one tries to imagine that the milky Way consists of more than a milliard fixed stars many with a diameter greater than the distance between earth and sun and that it does not represent the fixed pole of the cosmos but races at a speed of six hundred kilometres per second a thousand times faster than a shell, to some place or other then the assumption that all this could have anything to do with reality is reduced to a mere fantasy
que tout cela n'est rien d'autre que l'une des molécules d'un corps encore plus grand. L'univers comme molécule, la molécule comme univers. Stifter a écrit, en parlant du Juif Abdlas et de sa fille aveugle Ditha :
If I were you, I'd take a second look before going to a lawyer.
Je serais à votre place, j'y regarderais à deux fois avant d'aller voir l'avocat.
The second call from the place of Angela Prisacaru, at 21 : 15.
Le second appel téléphonique, de la maison de Angela Pris äcaru à 21h15.
I took second.
Je me suis placé deuxième.
I took second in that event.
Je me suis placé deuxième.
Imagine a place where the speed of light isn't its true value of 300,000 kilometers a second but something a lot less. Let's say, 40 kilometers an hour and strictly enforced.
Imaginez que la lumière ne se déplace pas... à sa vitesse de 300 000 km par seconde... mais beaucoup plus lentement... disons, à 40 km à l'heure.
There wouldn't be space for a second room.
Vous voyez, il n'y aurait pas de place pour une deuxième pièce.
It is the place where the second key is.
C'est l'endroit où se trouve la deuxième clé.
My grandfather had a reward system... 15 francs for a first place... 10 francs for a second... 5 francs for a third...
Mon grand-père avait une échelle de récompenses. 15 F pour une place de premier, 10 F pour une place de second, 5 F pour une place de troisième, et, à partir de quatrième, mon pied au derrière.
Now then... 15 francs for a first place... 10 francs for a second... 5 francs for a third...
Pour une place de premier, 15 F. Second, 10 F. Troisième, 5 F.
He doesn't even have to win it, second or third place is enough.
S'il arrivait second ou troisiéme, ça suffirait.
The second on December 3 on Jobourg public parkland. That's near your place.
- Et la deuxième le 3 décembre sur le terrain communal de Jobourg,
That was the second one.
Lionel devait lui parler et il est venu sur place.
Being the second every time.
Toujours la place du second.
Sometimes I think she thinks she's running second to this place.
Elle croit que je mets la maison avant elle.
place 132
places 252
placed 18
place your bets 158
place of birth 22
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
places 252
placed 18
place your bets 158
place of birth 22
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second best 19
seconded 22
second one 19
second door on the right 16
second word 20
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second best 19
seconded 22
second one 19
second door on the right 16
second word 20