Someone to see you translate French
1,240 parallel translation
I brought someone to see you. Alisa Beldon.
Alisa Beldon.
There's someone to see you here.
Quelqu " un veut vous voir.
Merivel, there is someone to see you.
Quelqu'un veut vous voir.
Dave, someone to see you.
On te demande.
Daddy, there's someone to see you.
Papa, il y a quelqu'un qui veut te voir.
There's someone who wants to see you.
Quelqu'un chez moi qui vous prie de venir.
There's someone here to see you.
Quelqu'un vous demande.
David, there's someone here to see you.
Tu as de la visite. Qui êtes-vous?
Someone named Peyton is here to see you.
Une certaine Peyton est là pour vous voir.
You want to see your girl with someone else?
Que veux-tu? La voir avec un autre?
Do you think a Zulu wants to see his culture, his sense of identity replaced by someone else's, hmm? Any more than I do mine? No, sir.
- Certains pensent que nos problèmes seraient résolus si nous cessions de parler de l'Afrique du Sud en termes de tribus...
I'm gonna insist that you see someone... when we get back to Chicago.
Tu devrais voir quelqu'un, à Chicago.
I'll bring you to see someone.
Je t'emmène voir quelqu'un.
You see, the thing you're forgetting is that there are all sorts of ways to get someone.
Ce que vous semblez oublier, c'est qu'il y a plusieurs façons de s'attaquer à quelqu'un.
Howard, there's someone here to see you.
Howard, quelqu'un voudrait vous rencontrer.
You know, Jeeves, if someone were to come to me and ask if I'd join a society whose aim was the suppression of aunts or who will see to it that they're kept on a short chain
Vous savez, Jeeves, si quelqu'un venait à moi et demander si l'd adhérer à un de la société dont l'objectif était la suppression des tantes ou qui veillera à ce qu'ils soient maintenus sur une courte chaîne
Wong Chi Hang, someone here to see you!
Wong Chi Hang, quelqu'un pour vous!
Your president, Ngo Dinh Diem, wants to know what will you do if you see a Viet Cong or hear about someone helping them.
Votre président, Ngo Dinh Diem, veut savoir... ce que vous ferez si vous voyez un Viêt-cong... ou si vous apprenez que quelqu'un les aide?
- There's someone outside to see you.
Officier Chen! - On vous demande.
Zhu Ying, there's someone outside to see you.
Zhu Ying, on te demande.
I see you got someone to clean for you.
Tu as trouvé de l'aide pour le ménage.
Why? See, if you love someone, you don't want them to suffer.
Si on aime quelqu'un, on ne supporte pas de le voir souffrir
You see, folks? We're all trying to please someone else.
On essaie tous de plaire à quelqu'un.
YOU SEE, I THINK SOMEONE GAVE THAT RING TO YOUR WIFE.
Je crois que quelqu'un a offert cette bague à votre femme.
Mario, can you send someone to see about this problem of water?
Mario, peux-tu envoyer quelqu'un pour ce problème d'eau?
I've got someone here who wants to see you.
Il y a quelqu'un ici qui veut te voir.
Lt. Commander Guile, there is someone from Interpol here to see you.
Quelqu'un d'Interpol veut vous parler.
You shouldn't be. After all, I am not surprised to see vou here. Just felt like someone should be.
Après tout, moi je ne le suis pas. J'avais l'impression que quelqu'un devait être ici. C'est dur de passer sa vie en quête de quelque chose, en vain. Parlez-vous de Aldous ou de quelqu'un d'autre? De Aldous.
You know how when you're a kid and someone dresses up like Santa, and you say, "That's really Santa Claus here to see you."
Tu sais quand tu es gosse, quelqu'un se déguise en Père Noël et tu te dis : "C'est vraiment le Père Noël qui est là pour toi."
I have to, you know, switch with someone right away. I see.
Je vois.
You see, you know, always looking to help someone.
Toujours prête à rendre service.
There's someone here to see you.
Quelqu'un désire vous voir.
But don't you think it's odd that a 35-year-old man is going to these lengths to see that someone else's parents are enjoying themselves?
quand on vous dérange? Et si j'appelais la sécurité?
But don't you think it's odd that a 35-year-old man is going to these lengths to see that someone else's parents are enjoying themselves?
Mais ne trouves-tu pas étrange qu'un homme de trente-cinq ans se donne tant de mal pour divertir les parents d'un autre?
There's someone here who wants to see you.
Il y a quelqu'un qui voudrait vous voir.
Crandall, someone to see you.
PENlTENClER FEDERAL DE TASHMOO Crandall, vous avez de la visite.
You'll find someone to look after. You'll see.
Quand tu auras quelqu " un, tu verras...
To fly all the way across the country to see someone you've never even met before.
Vous traversez le pays pour rencontrer un homme que vous n'avez jamais vu.
I will order someone to search for the guy you wanna see
Demain, mes hommes iront guetter celui que vous recherchez.
Someone wants to see you!
On veut vous voir!
There's someone here to see you.
Il y a quelqu'un qui veut vous voir.
But, hey, if you ever have a problem with a girl, or you just want someone to talk to, you come and see me, OK?
Mais, dis, si tu as un problème avec une fille, ou que tu veux parler à quelqu'un, tu viens me voir, d'accord?
You can tell me that someone is coming to see you and you have business together and that you want him passed through customs without incident.
L'INQUISITEUR Vous me dites que vous attendez une visite... pour régler une affaire... que cette personne doit passer facilement la douane.
Commander, there's someone here to see you.
Quelqu'un demande à vous voir. Qui est-ce?
- Pat - - someone to see you, Maggie. Oh!
Quelqu'un pour vous, Maggie.
I see. Before you give your books to the poor, someone's in there looking for you.
Avant que tu brûles tes livres, quelqu'un te cherche.
Did you see somebody being nasty to someone else?
On a fait du mal à quelqu'un, que tu as vu?
I just remembered you gotta look someone in the eye to see if they're innocent.
Tout va bien, je vous le promets.
- Someone wishes to see you.
- Quelqu'un désire vous voir.
I want you to help me to see someone.
Que vous m'aidiez à voir quelqu'un.
Someone here to see you. It's me, Suzie.
- Vous avez de la visite, David.
someone to talk to 24
someone took it 17
to see you 75
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
someone took it 17
to see you 75
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you thursday 45
see you in the morning 210
see you on the other side 84
see you in a bit 142
see you there 269
see you 3366
see you tomorrow night 31
see you at school 34
see you around 573
see you thursday 45
see you in the morning 210
see you on the other side 84
see you in a bit 142
see you there 269
see you 3366
see you tomorrow night 31
see you at school 34
see you around 573