English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Still no answer

Still no answer translate French

247 parallel translation
There's still no answer at the Bederaux house, doctor.
Ca ne repond pas chez les Bederaux.
There is still no answer.
Toujours pas de réponse.
Still no answer.
Toujours pas de réponse.
- Still no answer?
- Toujours rien?
There's still no answer.
Toujours pas de réponse.
Still no answer.
- Toujours pas de réponse.
I sent my postcard two weeks ago, and still no answer from you.
Je t'ai envoyée une carte postale il y a 2 semaines, et toujours pas de réponse.
- Still no answer from Earth Outpost 2.
- L'avant-poste 2 ne répond pas.
Herr Major, still no answer from General von Brock.
Toujours pas de réponse du Général Von Brock. Continuez d " essayer.
Still no answer.
Toujours pas de réponse!
Still no answer at Linda's.
Linda ne répond toujours pas.
I wrote R three weeks ago And still no answer
Ça fait trois semaines que j'ai écrit à R, et toujours pas de réponse.
There's still no answer.
Ca ne répond toujours pas.
hello. There's still no answer.
Ca ne répond toujours pas.
[Tubbs] There's still no answer.
Ça répond pas. Je ne pige pas.
Still no answer
Ça ne répond pas
I understand that, sir, but there's still no answer.
Toujours pas de réponse.
- MAN : Still no answer.
- Toujours pas de réponse.
The answer is still no, Uncle.
La réponse est toujours non, cher oncle.
The answer's still no.
La réponse est toujours non.
Tell DeMille my answer is still no.
Dis à DeMille que ma réponse est toujours non.
The answer's still no.
Ma réponse reste "non".
And the answer is still no!
Il se trouve que...
Night after night, I have no sleep and still I must come before you and answer questions.
Nuit après nuit, je ne peux dormir, et ensuite je dois venir répondre à vos questions.
The answer is still, "No."
C'est toujours : "Non."
The answer is still no.
La réponse est toujours non.
Answer's still no. All right, then I'm going to talk to you as a friend.
Alors, je vais vous parler en ami.
The answer's still no.
C'est toujours non.
But the answer's still no.
Mais la réponse est non.
No answer still.
Pas de réponse.
But you're going away, so go in good health, and my answer is still no.
Mais tu t'en vas, alors bon vent. Et ma réponse est toujours : non.
- The answer's still no.
- C'est toujours non.
Then the answer's still no.
Alors, la réponse est toujours non.
The answer's still no.
La réponse reste non.
If the Prime Minister went on air and said she was going to hand us the money personally, cross her heart, hope to die, the answer would still be "No!"
La Première Ministre pourrait jurer officiellement d'apporter l'argent en personne et me lécher le cul en public, ma réponse resterait "Non"!
In short, making hay while the sun shines, to employ an old bromide, while at Auschwitz, the ghosts of the millions of the dead still seek an answer. No.
En bref, s'amusant tant que le soleil brille... pour employer un euphémisme... pendant qu'à Auschwitz les fantômes des millions de morts... cherchent encore une réponse.
The answer is still no.
Ma réponse est toujours non.
I thought he was still there. I knocked on the door and knocked, there was no answer.
J'ai frappé à la porte, pas de réponse.
Even if you had $ 50, Lippy, the answer's still no.
Même si t'avais 50 $, Lippy, ça serait toujours non.
Please tell Mr. Clamp that the answer is still no.
Dites à M. Clamp que ma réponse est toujours non.
My answer is still no.
Ma réponse est toujours non.
The answer is still no.
Ma réponse est toujours négative.
So your answer is still no.
Ainsi votre réponse est toujours non.
The answer's still no because...
La réponse est toujours non parce que...
- The answer is still no.
- La réponse sera toujours non.
PLEASE DON'T. NO ANSWER, STILL.
Toujours pas de réponse.
still answer no and take it.
Ratcliffe!
But my answer is still no.
Mais ma réponse est toujours non.
Save it for the debating team, Jenny. The answer is still no.
- Garde ça pour le groupe de débat.
The answer is still no Mr. Poston.
C'est toujours non, M. Postum.
Even if I knew, the answer would still be no.
Même si je le savais, la réponse serait non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]