English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Want some tea

Want some tea translate French

349 parallel translation
Well, yes, of course you want some tea, don't you?
Bien sûr, vous voulez du thé, n'est-ce pas?
- Don't you want some tea?
- Ethel, une tasse de thé?
- Do you want some tea?
- Tu veux du thé?
You want some tea?
Tu veux du thé?
Want some tea?
Vous voulez du thé?
Yes, I want some tea.
Oui, je veux du thé.
Want some tea?
Dis, tu veux du thé?
You want some tea?
Veux-tu du thé?
Want some tea, Comrade Captain.
Venez prendre le thé, cam. Capitaine.
You want some tea?
Tu veux un thé?
- Make it two. Want some tea?
- Un thé pour vous?
Do you want some tea?
Tu veux du thé?
- Do you want some tea? - Please.
Un peu de thé?
Leif, do you want some tea?
Leif, tu veux du thé?
Do what you got to do. Want some tea?
Fais ce que tu as à faire.
Do you want some tea?
Vous voulez du gâteau?
You want some tea?
Voulez-vous du thé?
- You want some tea?
- Vous voulez un peu de thé?
So am I. I want some tea.
Bien, moi aussi. Je veux du thé, j'adore ça.
- Want some tea?
- Tu veux du thé?
Do you want some tea?
Entre.
Akiva, do you want some tea?
Akiva, tu veux du thé?
- No. Want some tea?
- Tu veux du thé?
The water's almost hot if you want some tea.
L'eau du thé va bouillir.
Max, you want some tea?
Max, tu veux un peu de thé?
- You want some tea?
- Vous voulez du thé?
Do you want some tea?
Voulez-vous du thé?
Want some tea?
- Tu veux du thé?
- Do you want some tea?
- Tu veux du thé? - Oui, s'il te plaît.
Want some tea?
Ça va? Tu veux un petit thé à la menthe?
Some of these are our things, dear. Miss Fiske bought them at my Curio Shop. I want my tea.
Certains sont à nous, vous savez, Mlle Fiske me les a rachetés.
- Want some tea, dear?
Un peu de thé?
Do you want some more tea?
Un peu plus de thé?
Do you want me to make you some tea?
Voulez-vous que je vous fasse du thé?
I want a glass of tea, a cake and some cigarettes.
Je voudrais un thé, un gâteau et un paquet de cigarettes.
I thought you'd want to have some tea before you go.
J'suppose que vous voudrez une tasse de thé avant de partir?
- And I want some strong tea. - Strong tea.
Un thé fort.
Do you want to come in and have some tea?
Rentrons prendre une tasse de thé.
So I can have some hot tea whenever I want to, without getting poisoned. So, here it is.
Ainsi je peux prendre du thé chaud quand je veux, et sans risquer de m'empoisonner.
You want some iced tea?
Tu veux du thé glacé?
You want some honey with your tea?
Veux-tu du miel dans ton thé?
Do you want to get some tea?
- Si on allait prendre un thé?
Do you Want some coffee or some tea?
Je fais du café, du thé?
Does anyone want to drink some tea and relax?
Quelqu'un veut boire avec moi, s'asseoir et se calme?
You sure you don't want some hot tea or bouillon, hot chocolate... somethin'?
Tu ne veux pas un thé chaud, un bouillon, un chocolat chaud?
You want me to make you some hot tea or somethin'?
May, allons! Chérie? Tu veux une tasse de thé bien chaud?
Want some coffee or tea?
- Tu veux boire quelque chose?
Do you want me to make you some tea?
Vous voulez que je fasse du thé?
brian, if we want to get to an eight o'clock movie... would you like to come in and have some tea? - y eah, that'd be nice. - some other time, mother.
A présent, on voit clairement la dégradation de Quentin.
- Do you want some iced tea?
- Vous voulez un thé glacé?
I'm going to make some tea. Does anyone want anything? / Juice.
On aimerait savoir ce qui s'est passé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]