Where is my son translate French
352 parallel translation
Where is my son?
Où est mon fils?
Joh Fredersen, where is my son ―?
Joh Fredersen, où est mon fils -?
I kissed them both goodbye. By the way, where is my son?
Je les ai tous deux embrassés à leur départ. 0ù est-il au fait?
And where is my son?
- Et où est mon fils? - Je vais vous le chercher.
- Where is my son?
- Où est mon fils?
Where, you dog of a thief, where is my son?
Où est mon fils, fils de chien?
- Where is my son?
Où est mon fils?
Where is my son, Phibes?
Où est mon fils?
Where... Where is my son?
Où est mon fils?
Where is my son now?
Oú est mon fils maintenant?
Where is my son?
Je ne le vois plus.
If this isn't him, then where is my son?
Si ce n'est pas le mien, où est-il, mon fils?
Where is my son now?
Où se trouve mon fils?
Where is my son?
Ou est mon fils?
- Where is my child? Where is my son?
Où est mon enfant?
Where is my son Scott?
Où est mon fils Scott?
Where is my son, where is my little boy?
Où est mon fils, mon petit garçon?
Where is my son?
Et mon fils?
Hello! Where is my son?
Où est mon fils?
- Have a nice trip? - My son, where is he?
- Où est mon fils?
Where is my son?
Birju... Où est-il?
Where is my poor son?
Où est mon pauvre fils?
Where is she, my son?
Où est-elle, mon fils?
My son is where he belongs.
Mon fils est où il doit être.
I'm sure my father wouldn't let 2 beetles decide where the army should go, only because its commander is a priest!
L'armée ne contourne pas les scarabées, seulement parce que son chef est un prêtre!
Do you know where my son is?
- Avez-vous vu mon fils?
Since Takashi is not my son, since it is your son, because you are her real mother because you sense where he is, tell me where he is! Immediately!
Puisque Takashi n'est pas mon fils, puisque c'est ton fils, puisque tu es sa vraie mère, puisque tu sens où il est, dis-moi où il est!
His name and where he comes from is my business.
Son nom et son origine, c'est mon affaire.
Well, you can give my friend here his sword, tell me where the gold is hid, and then you can take a high dive in alow well.
Et bien tu peux donner à mon ami ici présent, son épée dis-moi où est caché l'or, et puis tu peux faire un grand plongeon dans un petit puits.
LET'S GO SEE IF HE KNOWS WHERE MY SON IS.
Voyons s'il sait où est mon fils.
My wife returned to England, where there is irrefutable evidence that she has been persistently unfaithful to me.
Ma femme est partie pour l'Angleterre et j'ai des preuves irréfutables de son infidélité.
This place is beautiful. This is where my father tested the swords.
Il méritait son surnom de premier chevalier de l'épée.
My son ran away, and I don't know where he is tonight! I'm upset!
Mon fils a fugué et je ne sais pas où il est.
Where is your bride, my son?
Où est votre fiancée, mon fils?
I want to know where my son is all the time. Is that clear?
Je veux savoir à tout instant où se trouve mon fils.Tu comprends?
Where is my son?
Premier groupe!
Where is my son?
- Où est mon fils?
My son, where is he?
Où est-il?
My logic is uncertain where my son is concerned.
Ma logique est incertaine quand il s'agit de mon fils.
They are recurring the lovely times of my entire life again today and something greater still is to come ; then upward, son, to the very peak of ancient holy Etna, that is where
Le beau temps de ma vie retourne aujourd'hui encore une fois et la chose plus grande se tient devant moi ; nous voulons, ô fils, monter au sommet du vieil Etna sacré
Meanwhile, my Security Officer remains in sickbay, where Dr Pulaski is searching for the cause of his collapse.
Pendant ce temps, mon officier de la sécurité est à l'infirmerie où le Dr Pulaski tente de trouver la cause de son évanouissement.
No boy comes here and takes my daughter out... unless I know who he is, where he lives, who his parents are... what they do for a living, where they go, for how long... and who they're gonna be with.
Aucun garçon ne sort avec ma fille... sans que je sache son nom, son adresse, le nom de ses parents... leur métier, l'endroit où ils sortent... et avec qui.
Well, my problem is that, er, I don't know the author's real name, let alone where he gets all his information from. Learned his craft and so forth. Hm?
Mon problème, c'est que j'ignore le nom de l'auteur et j'ignore d'où il tient ses informations, où il a appris son métier et ainsi de suite.
My son. Where is he? What have you done to him?
Qu'as-tu fait de mon fils?
The difference is when my father put this on there was no doubt in his mind about where he was going.
La différence est que, quand mon père le porta, il n'y avait pas de doute dans son esprit quant à sa prochaine destination.
Come on, where is my son?
Où est mon fils?
Where's my son? ! Where is he?
Où est mon fils?
Forjustice, for Paris, and for her own salvation, it is my sacred duty to send this unholy demon back where she belongs.
Pour la justice, pour Paris, et pour son salut, mon devoir sacré... est de renvoyer cette diablesse impie... d'où elle vient.
- Medic! - He's trying to tell me where my son is.
- Il veut me dire où est mon fils.
It doesn't matter where he is. As soon as he realizes something's happening, he'll override my commands with one word to his comm link.
Où qu'il soit, à la moindre anomalie, il le réactivera avec son communicateur.
If my son's really dead, where is he?
Accident?
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56