English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where is your wife

Where is your wife translate French

139 parallel translation
- Where is your wife?
- Où est votre femme?
Where is your wife?
Où est ta femme?
Where is your wife? "
Où est ta femme? "
- Where is your wife, now?
- Où est votre femme, alors?
Where is your wife? You said she might come along.
Elle ne viendra pas?
- Where is your wife?
- Où est ta femme?
Where is your wife?
Où est votre femme?
Where is your wife? - Hi, Walter.
- Bonjour, Walter.
- Where is your wife now?
Où est votre femme actuellement?
Where is your wife, Mr. Berger?
Où est votre femme, M. Berger?
Where is your wife?
Oû est votre femme?
Where is your wife?
- Où est votre femme? - C'est vous, ma femme.
- Where is your wife, sir?
- Où est votre femme?
Where is your wife buried?
Où est la tombe de ta femme?
Where is your wife?
Et votre femme?
Gringoire, where is your wife?
Gringoire qu'as-tu fait de ta femme?
- Where is your wife?
- Où est passée ta femme?
Where is your wife at the present moment?
- Où est votre femme en ce moment?
Where is your wife?
Elle est où ta femme?
Where is your wife?
- Où est ta femme?
Where is your wife?
Et donc... où est votre femme?
Where is your wife anyway?
Où est ta femme?
And where is your wife?
Et où est votre femme? - La femme?
For i will make him tell the tale anew, where, how, how oft, how long ago, and when he hath and is again to cope your wife.
Car je lui ferai dire combien de fois, quand, où et comment il a couvert votre femme.
Where is your wife anyway?
Elle est où ta femme?
Further, that you said that your wife wouldn't need the money where she is.
Vous auriez aussi laissé entendre que votre femme... n'aurait pas besoin d'argent où elle est.
Might I ask, sir, where your wife is?
Puis-je demander, monsieur, où est votre femme?
That's where your wife is. I need guys like you.
Il me faut des gars comme vous.
And that's probably where your wife is now, with her mother.
C'est probablement là qu'est votre femme, chez sa mère. Oui.
Is this where your wife worked?
Est-ce l'endroit où votre femme travaillait?
- Where is your ex-wife?
- Où se trouve votre ex-femme?
And where is your charming wife this evening?
Où est votre charmante femme?
Could I ask you something? Your wife where is she?
Votre femme... où est-elle?
In the meantime, pick out who you want to give us. And tell me where your wife is, all right?
Choisis celle que tu vas relâcher... et dis-moi où trouver ta femme.
Where is your wife Mr. Heller?
Où est votre femme, M. Heller?
can i ask you where your wife is?
J'ai réussi.
And is that where you... where you met your wife?
Est-ce en faisant des pubs que vous avez connu votre femme?
You don't know which way is North, or where your wife is... but it's cool.
C'est un bordel, mais agréable. Tu vois...
This is where your wife was killed.
C'est là que votre femme a été tué?
If you really love your wife and kid you'll tell me where Adam Gibson is.
Si vous aimez vraiment votre famille... dites-moi où est Adam Gibson.
She knows where your wife is.
Elle sait où est ta femme.
joel FIrmIno and his wife, LucInda, please come to the loudspeakers... where your lost son Is waiting foryou.
Joel Firmino... et Lucinda, dirigez-vous vers les haut-parleurs... où votre fils perdu vous attend.
"where your wife is, where your daughter is" Your Papa always took care of these things
Ton père a toujours fait attention de ces choses.
I can see where Delinda gets her beauty. Not that you're ugly or anything, but your wife is incredibly...
Pas que tu sois laid ou quoi que ce soit, Ed, mais ta femme est incroyablement- -
Your wife told us everything, including where the body is.
Votre femme nous a tout raconté. Y compris l'endroit où est le corps.
This is where we introduce Clouseau and we tip off the audience that your wife is David's mistress.
C'est là qu'arrive Clouseau et le spectateur comprend que sa femme couche avec David.
She's your daughter, but she's my wife and you have to tell me where Marie is.
C'est vrai, c'est votre fille, mais c'est ma femme et vous devez me dire où est Marie, maman.
Your wife is out at night, you have a young child, and you don't know where she is?
Votre femme découche, vous avez un petit enfant et vous ne savez pas où elle est?
The question is : Where's your wife?
Mais quel est le rôle de ta femme?
I'm afraid this is where he's taken your wife.
J'ai peur que ce soit là qu'il ait emmené votre femme.
Your wife- - where is she?
Ta femme... où est-elle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]