Your phone is ringing translate French
48 parallel translation
Your phone is ringing.
- Le téléphone.
Your phone is ringing.
Ton téléphone sonne.
- Your phone is ringing.
- C'est pour vous.
Soojung, your phone is ringing.
Soojung, ton portable sonne!
Your phone is ringing.
Ton poste sonne.
$ 20 Boss, your phone is ringing
Chef, votre portable sonne.
Tim. Tim! Your phone is ringing.
Tim, Tim, Ton téléphone sonne
Gulabrao-ji, Your phone is ringing.
Bien qu'elle n'a pas été formellement arrêtée..
Your phone is ringing.
Votre téléphone sonne.
Dr. Gramn, your phone is ringing.
Votre portable sonne.
- I think your phone is ringing.
- Je pense que ton téléphone sonne.
So imagine your phone is ringing off the hook. You're getting text messages till 4 : 00 a.m.
Ton téléphone doit sonner tout le temps, des SMS arriver jusqu'à 4 h du matin...
Your phone is ringing there.
Ton téléphone.
Your phone is ringing, Hans.
Hans, votre téléphone sonne.
That's not it... your phone is ringing.
Ce n'est pas ça... votre téléphone sonne.
Well now the situation is... that your phone is ringing yet again.
Eh bien maintenant la situation est... que ton téléphone sonne de nouveau.
What do you mean, your phone is ringing? You're actually going to take a phone call now?
Tu vas répondre au téléphone maintenant?
Your phone is ringing, you better answer it.
Ton téléphone sonne. Tu ferais mieux de répondre.
Your phone is ringing again.
Le téléphone sonne encore!
- Your phone is ringing.
- Ton téléphone sonne.
Heather? Your phone is ringing.
Ton téléphone sonne.
Is that your phone ringing?
- C'est pas ton téléphone qui sonne?
Going on in our outer office. Going on in your inner office. The phone is ringing and people are answering "North Pole." Why?
Dans tous les bureaux, le téléphone sonne et les gens disent qu'on est au Pôle nord.
DIDN'T I HEAR YOUR PHONE RINGING? IS IT?
Et le reste du corps fera ce qu'il est censé faire.
Your phone is ringing. - Yeah?
- Ton poste sonne.
[Phone ringing] The hair found in your victim is horsehair.
Les cheveux trouvés chez la victime sont ceux d'un cheval.
Please note that your phone is not ringing.
Bourdonnement - Votre téléphone ne sonne pas.
The last thing you need is your phone ringing off the hook at the lab.
Le téléphone qui sonne toute la journée au labo est la dernière chose dont tu as besoin.
Oh, I think your cell phone is ringing in the bathroom.
Oh, je crois que ton portable sonne aux toilettes.
Is your phone ringing?
C'est ton télephone?
Your phone is not ringing.
- Ton téléphone ne sonne pas.
I bet your phone is always ringing.
Le tien doit sonner sans arrêt. Ouais, je déteste ça.
Your phone is still ringing. I'm not supposed to answer this number. - = Reject Number calling = - This number can't be accessed.
Ou avec des larmes de reconnaissance et laisse-moi t'enlacer et te réconforter.
that is how long it took between the Navy knocking on our front door and the phone ringing and your voice being on the other line.
c'est le temps qu'il faut entre la Marine frappant à notre porte d'entrée et le téléphone qui sonne avec ta voix à l'autre bout de la ligne.
The extent to which your generation has defiled this earth is truly mind-boggling. [CELL PHONE RINGING]
L'étendue des dégâts que votre génération a faits à cette terre est extraordinaire.
( phone ringing ) I think your comportment is excellent, by the way.
Je pense que ton comportement est excellent, d'ailleurs.
Everyone has a story, and your phone's story is that it's ringing.
On a tous une histoire, et la vôtre, c'est que ça sonne.
- [Cell phone ringing] - Is that your phone?
C'est ton téléphone?
- Corruption is corruption, Detective. Your boss is making moves. [cell phone ringing]
Il l'a fait.
Your Barbie Dream Phone is ringing.
Votre Barbie rêve Téléphone sonne.
your phone 169
your phone's ringing 34
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your phone's ringing 34
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your sister 409
your tea 43
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your tea 43
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your call 269
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your friend 527
your voice 78
your father called 16
your lunch 18
your mind 60
your call 269
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your friend 527
your voice 78
your father called 16
your lunch 18