Al translate Portuguese
12,012 parallel translation
- Does Al know this?
- O Al sabe disto? - Sim.
All right, well, I'll let Al know.
Está bem. Vou dizer ao Al.
Hey, Al, can I talk to you for a second?
Al, posso falar contigo um segundo?
Good, good, good.
Mata-o, Al!
Take him out, Al!
- Vá lá. - Consegui.
Al, Tendler is in prison, all right?
- O Tendler está na cadeia.
Lieutenant Al Burns, wow.
Tenente Al Burns! O Shane foi à pesca, mas deve voltar...
Al, I know something's going on.
Al, sei que se passa alguma coisa. - Não posso.
- You talk to Al?
- Falaste com o Al?
I'll call Al, see if he can check out Gavlak.
Vou ligar ao Al, a ver se ele se pode informar sobre o Gavlak.
Al, this is Detective Shanna Coates.
Al, é a detective Shanna Coates.
Al, Falls and McGuinness, CPA.
Al. Falls McGuinness. Empresa de contabilidade.
This is a lot to swallow, Al.
Isso é difícil de engolir, Al.
Al, let me handle this.
- Al, deixa que eu trato disto. - Nem penses.
Al Burns'partner, that freaky memory lady,
A parceira do Al Burns, a maluca... a senhora da memória.
- I can take care of myself, Al.
- Sei cuidar de mim, Al.
Al, hey, you want a drink?
Al! Queres uma bebida?
You're always a lot of fun at a party, Al.
És sempre divertido nas festas, Al.
Whoa, whoa, whoa. Al, I don't know if you wanna be around here right now.
Al, não sei se queres estar aqui agora.
- Al, what are you doing?
- Al, o que estás a fazer? Aceito.
By the way, someone please tell Al he's gonna end up in here with me unless he cuts this shit out.
Já agora, alguém diga ao Al que ele vai acabar aqui ao meu lado se não acabar com isto.
No one is to have any contact with Al Burns until the investigations into Burns and Russo are complete.
Ninguém pode contactar o Al Burns enquanto as investigações do Burns e da Russo estiverem concluídas.
So where are you going? To join Al in early retirement.
Vou-me juntar ao Al na reforma antecipada.
Sorry about that, Al.
Peço desculpa por isso, Al.
Seems like a generous offer to me, Al.
Parece-me uma oferta generosa, Al. Peço desculpa.
Okay, so wait, Al quitting, right, that's part of a plan too?
Então, mas espera. O Al demitir-se também fazia parte do plano?
I'm tired, Al.
Estou cansada, Al.
You help a lot of people, Al.
Ajudas imensas pessoas, Al.
Thank you, Al.
Obrigada, Al.
Al, Al, Al!
- Al, Al, Al!
Al, you got... You got cancer in five minutes?
Al, ficaste com cancro em 5 minutos?
Al, why did you show this to me?
Al, porque me mostraste isto?
Al, I get it, but changing the past to make it how you think it should be just seems...
Al... eu percebo... mas... alterares o passado para ser como achas que deve ser, parece...
Al.
- Raios te partam! - Al!
Al, when did you do this?
Al... quando fizeste isto?
Al... I don't know who you think I am.
Al... não sei quem pensas que sou.
I've been up all night listening to fucking crazy... Al, this is...
- de concreto com a tua vida.
Al Templeton?
O Al Templeton?
You were right, Al.
Tinhas razão, Al.
Jimmy, this is Al Newman of Allied Funeral Homes.
Jimmy, este é o Al Newman, da Allied Funeral Homes.
Great to meet you, Al.
Muito prazer, Al.
You see, last night, thieves burgled the house of my attorney, Al...
Ontem de noite, ladrões assaltaram a casa do meu advogado...
Accessing digit... al... Ba-Ba-Ba-Batter-r-ry l-l-l-low. - Goddamn it!
A aceder grava...
We're about to secure Al Jacobs with a field trip there.
Vamos arranjar uma viagem ao Al Jacobs.
Babil al... something.
Uma coisa assim.
Al.
Al.
- Hey, Al.
- Olá, Al.
Al?
- Al?
Al, you all right?
Al, estás bem?
Al?
Al?
Uh, Al Templeton.
Al Templeton.