English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Bull shit

Bull shit translate Portuguese

88 parallel translation
Bull shit!
- Vai á merda!
Well, what's this promotion bull shit?
Então que conversa é essa de promoção?
Cut the bull shit, Lucas.
Pára com essa estupidez, Lucas.
none of your wrestling bull shit.
Nada de luta livre, Vargas.
Just bull shit
- Estava só a brincar.
Bull shit, throw mud in his face
Tretas, atirem-lhe lama.
- Bull shit!
- Nem penses!
Bull shit. Hit the road!
Faça-se à estrada!
Bull shit
Mentira.
Bull shit!
- Uma merda!
Some bull shit story.
Alguma história de merda.
Bull shit Son of a bitch!
No cu, filho da puta!
Bull shit.
Tretas.
Bull shit!
Grande merda!
Bull Shit
Tretas
- Bull shit.
- Tretas.
Bull shit! It was Thurber's!
Era do Thurber.
I want you to love me for who I am not for some bull shit ideal.
Quero que me ames por quem sou e não por ideal da treta qualquer.
No more bull shit!
deixem-se de tretas!
- I'm sorry about this bull shit.
- Desculpa por esta porra.
Man, that's bull shit.
Que parvoíce é essa?
You really think that i deal with low price bull shit, mike?
Realmente achas que tráfico essa merda barata para palhaços?
Offered her that whole Wit Pro bull shit dream.
Ofereceu-lhe toda essa treta do sonho de Protecção de Testemunhas.
- This is absolute bull shit!
- lsso é palhaçada!
- No! - Bull shit!
Palhaçada!
I haven't... or bull shit.
Não tive qualquer drama ou problema,
That's bull shit.
Isso é mentira.
Bull shit!
Aldrabiçe!
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists!
Quero assaltantes, degoladores, assassinos, mercenários, foragidos, rufiões, arruaceiros, morcões, bacocos, matarruanos, salafrários, traidores, atiradores, batoteiros, agentes índios, bandoleros mexicanos, carteiristas, sodomitas, guerrilheiros, trapaceiros, ladrões de cavalos, lésbicas, ladrões de bancos, fanfarrões, aldrabões e metodistas!
- Shit, you can ride that bull anytime.
- Podes montar o boi quando quiseres.
That's bull shit! Now pull over!
Besteira!
- Bull-fuckin'- shit.
Não me venhas com merdas.
If you think you can smoke me out of here with that cock and bull story, you're as full of shit as a Christmas goose.
Se pensa que me arranca daqui com essa treta, é tão cheio de merda como o peru do Natal!
I'm gonna make you as rich as shit four foot up a bull's ass.
Eu vou tornar-te tão rico que nem serás capaz de contar a massa.
Bull shit!
- Não acredito!
Bull-fucking-shit.
Malditas mentiras.
Bull-fucking-shit!
- Tretas da merda!
Don't ever try to bull-shit me again, Sorowitsch.
Não me fodas outra vez, Sorowitsch.
Shit, what has that bull dyke been telling you?
O que é que aquela fufa te andou a dizer?
That's bull shit.
A sede do Governo, a Bolsa, Sena Bhavan, querem rebentar com tudo. Bombas. Isso é treta.
That's bull shit.
Todos os homens de verdade têm Alá com eles.
Bull... shit Bull... shit
Disp... dispa... rates dispa... rates.
In reality bull fucking shit.
A realidade é uma merda.
- Bull-shit.
- Besteira.
Bull-fucking-shit. Get the fuck outta here and take those fucking pigs With you.
Porra, sai já daqui e leva a porra dos porcos contigo.
'Cause all of this is bull-shit. You, me, everything, it's all made up.
Isto é tudo mentira, eu e tu, é tudo inventado.
Ain't got no bull bar, chicken wire, none of that shit.
Não tem barra de segurança, rede de protecção, nada dessa merda.
bull... shit.
Tre-tas.
This... is... bull... - shit! - Ow!
Não... é... possí... vel!
I'm sick and tired of your bull-shit.
Estou cansada das tuas parvoíces.
With all due respect, sir, bull-fucking-shit.
Com todo o respeito, Senhor, isso são tretas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]