Check this translate Portuguese
6,087 parallel translation
Check this out.
Olhem para isto.
Check this out.
Veja só.
Check this out. So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm.
O castiçal deve ser mesmo o que cortou o braço da vítima.
Here, check this out.
Aqui, Olha-me para isto.
And check this out - - a reflecting pond.
E vejam só... um lago refletor.
Check this out.
Maquilhagem, dá só uma olhadela.
Check this out.
Olha para isto. Óptimo.
Let's go check this out.
Vamos verificar isto.
Check this. His armor works almost exactly like mine.
Olha, a armadura dele funciona quase tão bem como a minha.
Check this out.
Olha isto.
Wow. Check this place out.
Olha para este lugar.
Check this out.
- Serei eu, quando virem isto. Vê só isto.
Check this - -
Topa só...
I want to check this guy out.
Quero investigar este tipo.
I got it. But check this out : This freighter has been anchored four miles offshore.
Este cargueiro está ancorado a 6 km da costa.
Now check this out.
Agora vê isto.
Well, nothing obvious from the guest list- - but check this out.
- Bem, nada de óbvio na lista de convidados... mas vou verificar isso.
I don't know. But check this out.
Mas dá uma olhadela nisto.
- Nick, check this out.
Nick. Olha para isto.
Hey, Cam, check this thing out.
Cam, olha isto.
Oh, check this out.
Vê só isto.
- Okay, this is what we are gonna do! We are gonna go check this last house And then we're gonna go home.
Vamos ver a última casa e vamos embora.
Well, I'm gonna check this stuff back in.
- Vou guardar estas coisas.
Man, free clinics are so cool. Check this out.
O Centro de Saúde é tão fixe, vê só isto.
Check this out!
Vem ver isto!
- Check this out.
Veja isto.
Two weeks ago.... I check this thing like every other day just for the kick.
Há duas semanas, porque verifico esta coisa dia sim, dia não, só para ficar desanimado...
- Wow. - Ch... ch... check this out.
Ouve só isto.
Check this out.
Olha lá isto!
Hey, hey, man, check this out.
Ouve, amigo, vê isto.
So I'm asking you, please..., let the doc out and tomorrow... you and I will go check out this... Sionis Investments together.
- Então estou a pedir-te, por favor, deixa o doutor ir embora e amanhã, tu e eu iremos investigar o Sionis Investments juntos.
See, whoever hired you three to take out Tomas, this is how they settled the check.
Quem os contratou aos três para matar o Tomas, é assim que eles descontam o cheque.
Check this.
Olha para isto.
Will you please check again and call me back on this number?
Pode verificar outra vez e ligar para este número?
Check this out.
Olha para isto.
♪ Charlene. ♪ Check out this Romeo over here.
Olha só para este Romeu.
- All right, ruzek and amaro, Go check out this home.
Certo, Ruzek e Amaro, vão verificar esse asilo.
- Nah, don't know him. Vic, check this out.
Vic, olha para isto.
I came back to check on her, and she was like this.
Voltei para ver como ela estava e encontrei-a assim.
Check this out.
Vejam isto.
Why don't you two check out Kip Brigham, find out if he's got an axe to grind with this whole gambling thing.
Verifiquem o Kip Brigham e vejam se ele tem uma opinião sobre esta história de jogo ilegal.
Every now and then we would drive down Sixth Street and, you know, check it out during the day, but I didn't know all this stuff was happening until I went down for my friend Eve's birthday party
De vez em quando descíamos a Sixth Street durante o dia, mas não sabia que tudo isto estava a acontecer até ter lá ido a festa de aniversário da minha amiga Eve. E fiquei tipo :
Check this out.
Dá uma vista de olhos nisto.
Check out this van.
Olha aquela carrinha.
I wish I could take this check and I could frame it and I could hang it on my wall, but I can't because I need that $ 89.
E queria, queria poder pegar neste cheque, emoldurá-lo e colocá-lo na minha parede, mas não posso, porque preciso dos 89 dólares.
Come here and check out this glass.
- Anda aqui e dá uma olhadela neste vidro.
Check out this text my daughter just sent me.
Olha a mensagem que a minha filha enviou.
You are taking this check and my therapist's phone number.
Vão aceitar este cheque e o número do meu terapeuta.
Check out how roomy this is.
Dava para abrir uma chapelaria.
- Hey. Check this out.
Olha para isto.
So I open his computer to check when his last meeting will be, and this e-mail pops up... flagged urgent, and the subject is "tonight."
Por isso abri o computador dele para saber quando seria a última reunião, e... aparece-me um e-mail... assinalado de urgente, e o assunto era : "Esta noite."
check this out 1704
check this shit out 23
check this one out 22
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
check this shit out 23
check this one out 22
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241