English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Did she say anything

Did she say anything translate Portuguese

287 parallel translation
- Did she say anything else?
Disse mais alguma coisa?
Did she say anything when you told her?
Ela disse alguma coisa... quando contou a ela?
[Maxim] Did she say anything when you told her?
Ela disse alguma coisa... quando contou a ela?
Did she say anything about him?
Ela disse algo sobre ele?
Did she say anything?
Ela disse alguma coisa?
Did she say anything?
Ela disse-lhe alguma coisa? - Não.
Did she say anything tonight that might help my problem?
Disse alguma coisa que possa ajudar neste problema?
- Did she say anything about me?
- Ela disse algo de mim?
And did she say anything to you?
E o que é que ela te disse?
Did she say anything about my coming in?
Ela disse alguma sobre eu ir?
- Did she say anything to you?
- Disse-te alguma coisa?
- Did she say anything?
- Ela disse alguma coisa?
- Did she say anything?
- Não disse nada? - Não.
Did she say anything to you about having a guest?
Ela falou alguma coisa em ter um convidado?
- Did she say anything?
Ela disse alguma coisa? Quem?
Did she say anything about having a family?
Ela disse se tinha família?
Did she say anything else to you?
Ah disse? E disse-te mais alguma coisa?
- Did she say anything about me? - Ms. Wade?
Ela disse alguma coisa sobre mim?
- Did she say anything about you?
Se ela falou em si?
Did she say anything then which you might now recall in view of what has occurred?
Lembra-se de algo que possa ter dito, tendo em conta o que aconteceu?
Did she say anything?
Disse alguma coisa?
Did she say anything else about me?
Ela disse mais alguma coisa sobre mim?
Did she say anything to you this morning? Yeah.
Ela disse-te alguma coisa, esta manhã?
Did she say anything to you?
Ela disse-te alguma coisa?
did she say anything about calling the police?
Falou em chamar a polícia?
Did she say anything that'd give us a clue as to the cause of death?
Ela disse alguma coisa que nos pudesse dar alguma pista sobre a causa da morte?
When the defendant asked you out, did she say anything...?
Quando a ré o convidou para sair, disse alguma coisa...?
Did she say anything about me?
Ela disse alguma coisa sobre mim?
And when she came back, did she say anything about what happened?
E quando ela voltou, disse que alguma coisa havia acontecido?
Did she say anything else?
Não disse mais nada?
Did she say anything to you about me?
Ela disse-lhe algo sobre mim?
Did she say anything about me?
Que disse ela sobre mim?
Did she say anything? - What happened?
Ela disse-te alguma coisa?
Did she say anything to you about it?
- Ela disse alguma coisa?
Did she say anything else?
E ela disse-te alguma coisa?
Before she left, did she say anything?
Disse algo antes de partir?
- Well, did she say anything?
- Disse-te alguma coisa?
She did not do anything to say.
Ela não fez nada para dizer.
Did mummy say anything as she changed?
A mamã disse alguma coisa, enquanto se transformava?
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she?
Ela não mencionou nada sobre algum problema em casa... com algum namorado ou algo assim?
- Charlie say anything, did she?
- Charlie disse qualquer coisa, não disse?
Excuse me. Did she say where she was going or... forwarding address or anything?
Ela disse para onde ia, ou deixou algum endereço ou alguma coisa?
Did she ever say anything about him?
Ela nunca falou nada sobre ele?
I say "helen, when did you call these movers?" She doesn't say anything.
E digo "Helen, quando chamaste estes homens?" Ela não disse nada.
- Did she say anything?
O que ela disse?
Did Coretta say anything to you about a letter she was keeping?
A Coretta falou-te nalguma carta que lhe tinha sido confiada?
Did she ever say anything about it?
Ela fez algum comentário?
Did she say anything else?
- Vai às aulas?
Did she ever say anything about me?
- Ela alguma vez falou de mim?
let me ask you... while you were... did she say my name or anything?
Deixa-me perguntar-te... Quando vocês estavam... Ela disse o meu nome?
Did she say she was unhappy with anything?
Ela disse estar desgostosa com algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]