Door buzzes translate Portuguese
40 parallel translation
- Okay. - [Door Buzzes]
Certo.
The door buzzes every five minutes here.
A porta toca de 5 em 5 minutos aqui.
[door buzzes] Hey, Jack. Jack...
- Jack, aonde é que vai?
( Door buzzes ) Look, can we do this another time?
Ouve, podemos fazer isto noutra altura?
- ( Door buzzes ) Nice
Boa.
[Door Buzzes] So, what kind of business did you have in Japan?
Então, que tipo de negócios tens no Japão?
And because she's gonna be in a cast for the next eight weeks, and because she lives in a 6-story walk-up, and I feel so bad about what happened that... ( Door buzzes )
Ela vai usar gesso nas próximas 8 semanas. E como vive no sexto andar do prédio. E porque me sinto mal pelo que aconteceu.
[Door buzzes] Where are we on Whittaker's son?
Onde estamos com o filho da Whitaker?
[Door buzzes] I wasn't sure you'd make it.
Achei que não viria.
- Come on up. - ( DOOR BUZZES )
Sobe.
[DOOR BUZZES] LOLANI : Come in.
Entre.
[door buzzes] Because that's her in the lobby.
Porque é ela na portaria.
( doorbell rings ) ( door buzzes ) Pretty, right?
Bonito, não é?
( door buzzes ) He definitely heard you.
Ele, definitivamente ouviu-te.
- ( door buzzes ) - Last one on the left.
- É a última cela à esquerda.
- [door buzzes open ] [ sighs]
Meu Deus.
- It's a whole different world... - [cell door buzzes] and we're not talking about guys that just broke a traffic law or something.
É um mundo totalmente diferente e não estamos a falar de tipos que infringiram uma regra de trânsito.
When that gate closes, you could go home at night, - or you couldn't go home at night. - [cell door buzzes]
Quando o portão fechava, podíamos ir para casa à noite ou não.
- [cell door buzzes] - So I knew I did okay.
Eu sabia que me portei bem.
[door buzzes and shuts ] [ lively hip-hop music ] [ speaking Spanish] -
Já tenho bastante trabalho para fazer. Vais ter de o adiar. A Judy King é a tua prioridade.
[Doorbell buzzes] That's the back door.
Essa é a porta de trás.
[Door Buzzes ] [ Kellogg] Ah :
Depois de entrarmos..
[DOOR BUZZES]
Certo.
[door buzzes] and ayoub.
- E Ayoub também. - Sim, também. - Ninguém entra no avião depois de nós.
[Door Buzzes]
Vai, vai, vai!
[DOOR BUZZES] Fuck!
Merda!
Son, just pull the door when it buzzes.
Quando a campainha tocar, empurre a porta.
[Door lock buzzes] Personals in the tray.
Pertences na bandeja.
[Door lock buzzes] You have half an hour.
Tem meia hora.
[Door lock buzzes] I'll make it up to you, kid.
Vou-te recompensar, miúdo.
Tell'em to stop, or I'm gonna blow a hole right through that door! [taser buzzes] Dawson?
Diga-lhes para parar ou vou fazer um buraco naquela porta!
[security door buzzes ] [ shouting in distance]
Para trás!
[pod door buzzes ] [ inmates shouting] All right, get down.
Baixem-se! Afastem-se!
[door alarm buzzes] Mills, stick with Dawson.
Mills, fica com a Dawson.
[cell door buzzes open] We're making progress!
Estamos a progredir!
[door buzzes to open] thanks.
Obrigado.
- ( DOOR BUZZES )
E depois começou a chover.
[DOOR BUZZES]
Cacifos para as vossas armas e munições aqui.
( DOOR BUZZES, SLAMS SHUT )
Deixa-me sair daqui, Dan!
[Door buzzes]
Vamos.
buzzes 31
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118