English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Eat a lot

Eat a lot translate Portuguese

300 parallel translation
You should eat a lot.
Devias comer muita.
Mr Duncan'll have to eat a lot of words.
O Sr Duncan terá que engolir muitas palavras.
People do eat a lot more fresh food these days.
As pessoas hoje preferem a comida fresca.
You said to look motherly and eat a lot of pasta.
Disse ser maternal. - Guido. - Devo comer muita massa.
We'll eat a lot of water and concrete, but if they don't try it, we'll burn.
Cairá muita água, aço e cimento, mas se não tentarem, ardemos.
Um, eat a lot and live a long time.
Comam muito e tenham uma longa vida.
You can eat a lot, can't you?
Comes muito.
Do you eat a lot of brain food? That's not all!
Sam, deves ter mamado leite de génio!
Well, you eat a lot of red meat.
Bem, comes muita carne de vaca.
Did you eat a lot of acid, back in the hippie days?
Tomaste muitas drogas na época dos hippies?
You need to eat a lot.
Homem grande precisa de comer.
Want to eat a lot?
Quer comer muito?
You're going to eat a lot with us tonight?
Ótimo. Vão comer muito aqui conosco hoje?
- But you do eat a lot of curries.
- Mas comem muito caril.
It'll eat a lot of compute cycles.
Irá usar muitos ciclos do computador.
My only indulgence, I guess, would be that I eat a lot of frozen yogurt but it's nonfat.
A minha única indulgência, creio eu, é o facto de comer bastante gelado de iogurte, mas que é desprovido de gordura.
To grow big and strong, one has to sleep and eat a lot.
Para crescer grande e forte, temos que dormir e comer muito.
Eat a lot of brown rice and vegetables.
Come muito arroz integral e legumes.
Did you eat a lot of paint chips when you were a kid?
Bebeste muito detergente quando eras pequeno?
Bacteria, however, can, and those animals, like these monkeys, that eat a lot of leaves, have to sit around after feeding, to give time for the bacterial colonies in their stomachs to deal with their difficult meals.
No entanto, as bactérias podem. E os animais, como estes macacos, que comem muitas folhas, têm de descansar depois de se alimentarem para darem tempo às colónias de bactérias nos seus estômagos de digerir essas difíceis refeições.
Listen, you didn't eat a lot of it while you were cooking, did you?
Ouça, não comeu muito enquanto cozinhava, não?
Do you eat a lot of ice cream?
Come muitos gelados?
- You eat a lot of that stuff.
- Comes muito disso.
Well, first you eat a lot of chocolate while you figure out your next move.
Bem, primeiro comes bastante chocolate... enquanto pensas no teu próximo movimento.
He has to eat a lot so that he'll sleep a lot.
Deve mamar muito, para se habituar a dormir muito.
- I eat a lot of meat, right?
- Como muita carne, certo?
I eat a lot of ice cream.
Comi imenso gelado.
You eat a lot, but you never cook.
Comes imenso, mas nunca cozinhas.
And, baby, when you don't eat, you lose a lot of calories.
E se não comermos, perdemos muitas calorias.
- You didn't eat nothing at dinner. - lsn't that a lot?
Nós resolvemos bem.
Well, I've baited a lot of hooks in my time but I usually eat the fish myself.
Bem, preparei muitos anzóis no meu tempo mas normalmente eu comia o peixe.
Because birds really eat a tremendous lot.
Porque, na realidade, as aves comem imenso.
I don't eat less'earty than he does and I drink a lot more.
Não como menos que ele e bebo... muito mais.
No, I'll skip it. I had a lot to eat with tea.
Não, vou beber. Tenho chá.
Instinctively, I have a lot of objections every mother wants to educate her child, raise her child see him eat, take care of him.
Instintivamente, tenho muitas objeções cada mãe quer educar a sua criança, criar a sua criança vê-la comer, cuidar dela.
Man can eat a lot of dust back there, can't he?
Um homem pode comer muito pó aí atrás, não acha?
Saturday night we got word over at WVOS that a lot of kids in town didn't have anything to eat.
Sábado à noite, ouvimos na rádio... que muitos não tinham comida.
When I talk a lot, I eat as well.
Quando falo muito, também como muito.
I don't think there's a lot to eat at home.
- Não temos o que comer em casa.
Even when we're given to eat... an awful lot of forgeries committed these days in the Kitchen.
Mesmo quando nós vamos comer, a enorme quantidade de falsificações feitas estes dias na cozinha.
" We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
Comemos bem aqui em Camelot Muitos enlatados, todos bem regados
A friend and I were going to eat. The Paris collections start next week. I know a lot of people who " d like to get acquainted with you, design-wise.
Eu ia jantar com um amigo... a Colecção de Paris começa para a semana e conheço muitas pessoas que gostariam de ver as tuas ideias.
What you mean is, I eat an awful lot for a junkie, don't I?
Queres dizer que como muitas porcarias, não é?
Do you eat out a lot?
Sai pra jantar com freqüência?
Ray. You eat in a lot of restaurants, I know you do.
Você come em muitos restaurantes?
Well, we didn't have a lot, but we always had enough to eat...
Bem, não tínhamos muito, mas havia sempre comida suficiente...
You know, a lot of guys don't like a big ass in their face when they're trying to eat.
Sabe, muitos caras não gostam de um grande traseiro em suas caras quando tentam comer.
Eat oranges, you get a lot of vitamin C. Daddy, no!
Come laranjas, dão-te muita vitamina C. Papá, não!
He has to eat a lot so that he'll sleep a lot. I understand, but when are you coming over?
Já percebi, mas tu, quando é que vens?
So, do you eat out a lot?
Come muitas vezes fora?
A lot of nice places to eat around here.
Há muitos sítios onde se pode ir comer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]