English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Fucking moron

Fucking moron translate Portuguese

195 parallel translation
- Are you a fucking moron?
Um débil mental?
What are you, a fucking moron?
És algum otário?
You fucking moron!
Imbecil de merda!
Don't treat me like a fucking moron.
Não me trates como se eu fosse um imbecil.
What, do you two think I'm a fucking moron?
! Por acaso achas-me atrasada mental? !
I'm calling you a fucking moron!
- Você é mesmo estúpida!
Fucking moron?
- Estúpida?
Fucking moron?
Estúpida?
Take it from me, a professional, you're an absolute fucking moron.
Acredita em mim, um profissional, és uma atrasada mental.
who cares! you're a fucking moron! shut up!
- És um mentecapto de primeira!
You're not doing nothing that I can see, except standing here like a fucking moron.
Não estou a ver nada. Excepto de ficares aqui parado como um idiota.
I'm a fucking moron.
Eu sou uma besta.
Not like you marry her, you fucking moron.
Não como ser um marido, seu atrasado mental.
You fucking moron! Are you fucking nuts?
Imbecil do caraças!
Fucking moron.
Maldito idiota.
I mean, it sounds like this guy is a fucking moron.
Isto é... Parece que é um maldito idiota.
You're a fucking moron.
És um anormal.
It's called CYA, you fucking moron.
Chama-se "PC" ( "CYA" ), estúpido de merda.
Fucking moron.
Anormal.
Jerry, you're a fucking moron.
Jerry, és um idiota da merda.
As for that fucking moron... you know, who thinks he's so smart, one of these days...
Quanto àquele estupor, que se acha tão esperto, um dia destes...
- No, Trevor, you fucking moron.
- Não, do Trevor, parvalhão.
I'm a fucking moron.
Sou um atrasado mental.
You just cost us $ 9000, you fucking moron.
Acabaste de nos fazer perder nove mil dólares, seu atrasado mental.
It's about time, you fucking moron.
Já não era sem tempo, atrasado mental.
- Help me out, you fucking moron.
- Ajudas-me a sair daqui, seu atrasado?
- I think we both know the answer to that, you fucking moron.
- Sabes muito bem, atrasado mental.
- David, don't be a fucking moron.
- David, não sejas atrasado mental.
What a fucking moron.
Que cromo do caralho.
I'm the husband, y ou fucking moron +
Sou o marido, seu idiota!
Can't even spell his fucking name right, you fucking moron.
Nem sequer sabes soletrar o nome, seu idiota de merda.
I'm so sorry. You are a fucking moron.
- Isso iria piorar a situação.
You fucking moron.
Seu anormal.
You know, buddy boy, sometimes you can be a fucking moron.
Ás vezes és tão idiota...
You fucking moron!
Seu imbecil de merda!
What are you, a fucking moron?
O que és? Algum atrasado?
He's a fucking moron.
Ele é um totó.
- You're a fucking moron, you know that?
- És um idiota, sabias?
All because you want to smoke like a fucking moron.
Tudo porque queres continuar a fumar como um idiota.
Fucking moron.
Estúpido idiota.
You really are a fucking moron.
És mesmo um idiota.
- Fucking moron, he is testing me...
- Idiota de merda, me está provando...
Fucking moron!
Idiota de merda!
I'm a total fucking moron.
Sou um verdadeiro atrasado mental.
Fucking moron.
Idiota do caralho.
What sort of fucking moron would write such a thing?
Que tipo de retardado pode escrever uma coisa dessa?
And what if you really are a fucking moron?
- E se tu fores mesmo um demente?
How about you get some kayaks and stick them up your fucking ass, moron.
Eu arranjo-lhe uns caiaques e enfio-lhos pelo cu acima, anormal!
Do you think I'm a fucking moron?
Achas que eu sou atrasada mental?
Shut your fucking mouth, you moron.
- Cala a boca, seu atrasado.
Sketch it up, you moron. Fucking Leonardo da Vinci.
Faz o desenho, seu Leonardo Da Vinci de merda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]