English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ G ] / Got a cigarette

Got a cigarette translate Portuguese

216 parallel translation
- Got a cigarette, Tom?
- Tens um cigarro, Tom?
- Whos got a cigarette?
- Quem tem um cigarro?
- Oh, have you got a cigarette?
- Têm um cigarro? - Tenho.
- You got a cigarette?
- Tem um cigarro?
- Got a cigarette?
- Tem um cigarro?
Got a cigarette? Sure.
- Têm um cigarro?
You got a cigarette?
Tem cigarros?
You got a cigarette?
Tem um cigarro?
Got a cigarette?
Tens um cigarro?
Alright, sir. - Got a cigarette? - Yeah, here.
Pedi uma transferência e metem-me no meio dos italianos.
Got a cigarette?
Acho que vou inspeccionar o refeitório.
- Got a cigarette. - Yeah, sure Sarge. Here, roll your own.
Que é que o Miller tem de novo hoje?
- Anybody got a cigarette?
- Alguém tem um cigarro?
You got a cigarette on you?
Tem um cigarro?
- You got a cigarette here? - Hmm.
Tem um cigarro?
- You got a cigarette around?
- Tem por aí um cigarro?
Anybody got a cigarette?
Alguém tem um cigarro?
- Got a cigarette?
- Tens um cigarro?
- You got a cigarette?
Tens um cigarro?
Have you got a cigarette?
Tens um cigarro?
Who's got a cigarette?
Quem tem um cigarro?
You got a cigarette?
Tens um cigarro?
Got a cigarette, Eddie?
Tens um cigarro, Eddie?
Hey, buddy, got a cigarette?
Amigo, tem um cigarro?
Don't have that. Got a cigarette.
Não tenho charuto.
Got a cigarette?
Tem cigarro?
Have you got a cigarette, Father?
Tem um cigarro, senhor padre?
Have you got a cigarette?
Tem um cigarro?
- Hey, you got a cigarette?
- Tens um cigarro?
- Have you got a cigarette?
- Tens um cigarro?
One of you two guys got a cigarette?
Você dois tem um cigarro?
Got a cigarette, Nels?
Tem um cigarro, Nels?
- Got a cigarette, Nels?
- Tem um cigarro, Nels?
- You got a cigarette?
- Tens um cigarro?
George, you got a cigarette?
George, tens um cigarro?
- Laura? Laura, you got a cigarette?
- Laura, tens um cigarro?
- Laura, you got a cigarette?
- Tens um cigarro?
Got a cigarette, Deke?
Tens um cigarro, Deke?
You got a cigarette?
Tendes um cigarro?
What's going on? - Got a cigarette? - Here.
Então maninho, o que fazes?
Got a cigarette?
- Tem um cigarro?
Got half a cigarette?
Estão todos aqui?
Got a cigarette?
Tem um cigarro?
I've got the cigarette picture, I'll find her.
Tenho o retrato dos cigarros eu a encontrarei.
You got a cigarette, Frankie? Sure.
Tens um cigarro?
You've got my cigarette case.
- Tem a minha cigarreira.
You've got a cigarette?
- Tens um cigarro?
All the cigarette smokers got into a panic, so for everybody's peace of mind, we burn it.
Todos os fumadores entraram em pânico, por isso e para a paz de alma de todos, queimámo-lo.
Have you got a cigarette, please?
Tem um cigarro aí?
Can't even bring myself to light a cigarette...'cause I keep thinking I got to stay in shape.
Nem consigo acender um cigaro porque penso que devo estar em forma.
You got a cigarette?
O que é que passa contigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]