English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ G ] / Great party

Great party translate Portuguese

626 parallel translation
But what a great party!
Mas que grande festa!
It was such a great party.
Era uma grande festa.
I know where there's a great party.
Eu sei onde há uma festa.
Yeah, it was a great party.
- Foi uma óptima festa.
Hi, Chris. It's a great party.
A festa está estupenda.
D'you know what I'll do in your honor, my dear aunt? We'll throw a great party!
Minha querida Tia, vou fazer uma grande festa em sua honra.
Shall we make this a great party and gamble by stripping?
Vamos fazer disto uma grande festa e jogar por stripetize?
Great party.
Bela festa.
Great party, isn't it?
Bela festa, não é?
It's true! That was a great party.
Mas aquela festa foi tão boa.
Nancy Tallboy's giving a bloody great party.
A minha irmã diz que a Nancy Tallboy vai dar uma grande festa.
Great party.
Uma festa magnífica.
Joel! This is a great party!
Joel, isto é uma grande festa!
You know, Bernie sure knows how to throw a great party.
O Bernie sabe mesmo como fazer uma festa.
- Great party!
- Excelente festa!
It was a great party.
Foi uma grande festa.
- Great party.
- Bela festa.
The night before DiPesto was born, God went to a great party.
Na noite antes de DiPesto nascer, Deus foi a uma grande festa.
That was a really great party.
Foi uma festa fantástica.
Oh, I'd be wearing a designer gown and going to some great party at Buckingham Palace, meeting a Russian ambassador.
Eu usaria um vestido de marca iria a uma grande festa no Palácio de Buckingham e conheceria um embaixador russo.
Hey, man, it's a great party.
Homem, é uma grande festa.
Hey, wow! Great party!
Grande festa!
You know, we could have a great party with all that money.
Poderíamos fazer uma festa com esse dinheiro.
It's a great party.
É uma bela festa.
I know it's going to be a great party, but I can't come.
Eu sei que vai ser uma grande festa, mas não posso ir.
Let ´ s have a great party.
Vamos fazer uma grande festa.
A great party is not to be brought down because of a squalid affair between a woman of easy virtue and a proved liar.
Um grande Partido não pode ser arrastado para a lama por causa de um caso sórdido entre uma mulher de vida fácil e um mentiroso comprovado.
Not today, you wont. lt is going to be a great party.
Hoje não. Vai ser uma óptima festa!
Great party last night, Bernie.
A festa de ontem foi tremenda, Bernie.
"Until that great day, let this remain a secret..." "... between you and your Party comrades. "
Que, até esse grande dia, tudo isto seja mantido em segredo... entre ti e os companheiros do Partido.
And she's been able to tell us a great deal about the habits of the party in question.
E ela disse-nos muitas coisas acerca dos hábitos da pessoa em questão.
I know it`s a great deal to ask, to speak for a man to his wife under these circumstances, but I want her to hear from a third party that I am salvageable.
Sei que é pedir demais, falar em nome de alguém em tais circunstâncias, mas quero que ela saiba através de outra pessoa que eu tenho salvação.
All the stars and planets are having a great, big party up there in the sky.
As estrelas e os planetas fazem uma grande festa no céu.
Great party you'll have!
Agora vamos embora, vamos ver como é que depois corre a festa.
- The party is great, Dad.
- A festa está ótima, Dad.
MAX, WE HAVE REASON TO BELIEVE THAT THERE IS A KAOS AGENT AT THE PARTY AND THAT YOU AND DR. SHOTWIRE ARE IN GREAT DANGER.
Max, estamos em crer que haja um agente da KAOS aí na festa e que você e o Dr. Shotwire estejam em perigo.
Mind you some of my friends in my own party have a great lesson to learn.
Repare. Alguns dos meus amigos, no meu partido, têm uma lição a aprender.
Some few, as American Nazista party, until they were determined to help the enemies of Great-Britain.
Uns poucos, como o Partido Nazi Americano, estavam até determinados a ajudar os inimigos da Grã-Bretanha.
You always had a party and a great big cake!
Teve suas festas...
He had great humility, tenderness and infinite patience. He sacrificed it all for the Party, for the working class, including his family.
É claro, deve-se a sua personalidade, mas, além disto, ele tornou concreto... e inspirou um profundo sentimento que supera sua personalidade.
I am all that the socialists would have me be and a great stumbling block to my own party.
Sou tudo o que os socialistas queriam que fosse, e um empecilho para o meu próprio partido.
The party is a great idea.
A festa é uma óptima ideia.
- Great party.
- Óptima festa.
- I got invited to a party tomorrow. - Great.
- Fui convidado para uma festa.
- Great, UN. Why don't we have a party?
Porque não damos uma festa?
And now it's our party, and there are hundreds of people here having a great time, and we're in the john.
É a nossa festa, todos se divertem e nós na casa de banho!
This is a great fucking party!
Que festarola do caraças.
Make for a great end-of-shift party.
Muito bom para uma festa de final de turno.
I wish great success to your party.
Desejo um grande êxito aos do teu partido.
Meanwhile, Flint's more fortunate were holding their annual Great Gatsby Party... at the home of one of GM's founding families.
Entretanto, os mais afortunados organizavam a sua festa Great Gatsby anual... em casa de uma das famílias fundadoras da GM.
A party of great principles and policy, a party which believes things about the country and the world,
Um Partido de grandes políticas e princípios um partido que acredita que as coisas sobre o país e o mundo,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]