English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Great party

Great party translate Turkish

881 parallel translation
Let's go home, I'll give a great party for you.
Haydi eve gidelim, senin için harika bir parti vereceğim
It was such a great party.
Harika bir partiydi.
A great party like ours can swallow the likes of Nottola whole.
Bizimki gibi güçlü bir parti Nottola gibileri hazmedebilir.
What a great party!
Ne partiydi be!
Congratulations on having found such a great party.
Harika bir davet hazırlamışsın, tebrikler.
Hi, Chris. It's a great party.
Hey, harika bir parti!
Shall we make this a great party and gamble by stripping?
Büyük bir parti verip bu soyunmalı kumar oynayacağız.
I want to close all the windows until that day and when I re-open them the sun will light up the darkest rooms... and we'll have a great party...
O güne dek bütün pencereleri kapatmak istiyorum. Onları geri açtığımda güneş en karanlık odaları aydınlatacak. Biz de büyük bir parti yapacağız.
- Great party, huh?
- Müthiş parti değil mi?
Great party, isn't it?
İyi bir ağırlama, değil mi?
That was a great party.
Parti gerçekten çok güzeldi.
Thanks for inviting me, it's a great party.
Bu harika partiye davet ettiğin için teşekkür ederim.
- You missed a great party.
- Büyük bir partiyi kaçırdın.
This is a great party!
Harika bir parti!
It'll be a great party night.
Harika bir parti yapacağız.
- Great party.
- Harika parti.
Great party, larry.
Muhteşem parti Larry.
It was a great party.
Harika bir partiydi.
The night before DiPesto was born, God went to a great party.
Ama yemin ediyorum onu ben öldürmedim.
This is a great party.
bu harika bir parti.
It was great party on Saturday, ha?
cumartesi günkü parti çok güzel di, ha?
That was a really great party.
Gerçekten harika bir partiydi.
- This is a great party.
- Harika bir parti.
Oh, I'd be wearing a designer gown and going to some great party at Buckingham Palace, meeting a Russian ambassador.
Harika bir elbise giyerdim. Sonra Buckhingham sarayına giderdim. Bir Rus büyükelçi ile buluşmaya.
A great party, to show up in society.
Beni insanlarla kaynaştırmak için büyük bir parti!
Hey, wow, great party.
Vay canına! Parti harika!
You know, we could have a great party with all that money.
Biliyorsun, bu parayla müthiş bir parti verebilirdik..
I bow to one of your own citizens of New Salem... who will address you further... on behalf of the great and incorruptible Whig Party.
Size büyük ve şerefli timsali Whig Partisi adına konuşma yapacak olan... New Salemli hemşerinizi takdim ediyorum.
And she's been able to tell us a great deal about the habits of the party in question.
Söz konusu kişinin alışkanlıkları hakkında epey iyi bilgiler verdi.
Yeah, it is my great pleasure to inform you that the party over in Legal has started and that you're all invited.
Size bildirmekten zevk duyarım ki Hukuk'taki parti başladı ve hepiniz davetlisiniz.
I know it's a great deal to ask, to speak for a man to his wife under these circumstances, but I want her to hear from a third party that I am... salvageable.
Onun eşiyle bu şartlar altında bir adam adına konuşup... İlgilenmek ona iyi gelecektir.. Onu istediğimin duyulmasını istiyorum...
All the stars and planets are having a great, big party up there in the sky.
Tüm yıldızlar ve gezegenler gökte büyük bir parti veriyor.
Great party you'll have!
Sonrasında nasıl eğleneceğinizi siz bilirsiniz!
It gives me great pleasure to welcome Your Lordship's party.
Lord hazretlerinin gurubunda olmak bana çok büyük memnuniyet verecek.
He brooded a great deal about what he thought he was being made to be a party to.
Bu işe dahil olduğu günden beri kara kara düşünüyordu.
- Great. Absolutely, it's the best party we've ever had.
Kesinlikle bu verdiğimiz en güzel parti.
You would be doing a great favour to the Party.
Parti'ye büyük bir iyilikte bulunmuş olursun.
Some few, as American Nazista party, until they were determined to help the enemies of Great-Britain.
Sadece Amerikan Nazi Partisi gibi küçük azınlıklar İngiltere'nin düşmanlarının desteklenmesini talep ediyordu.
Churchill grew in admiration of the great fundamental qualities of Bevin - his single-purposeness and the obvious desire, determination, on the part of Bevin, to suppress all party-political considerations.
Churchill Bevin'in en temel vasıflarına hayranlık besliyordu, onun hedefe yönelimi, ve bariz arzusu, bağlılığı, Bevin'in de parçası olduğu, politik parti kararlarını baskılaması.
You always had a party and a great big cake!
Senin hep doğum günü partin yapılır kocaman da bir pastan olurdu!
Well, then will have a fine time. There will be a great Christmas party tomorrow.
O zaman şahane olacak Yarın büyük bir noel partisi var
And lastly, a party of devout believers from the Church of the Second Coming of the Great Prophet Zarquon.
Ve son olarak da, Yüce Peygamber Zarquon'un İkinci Gelişi Kilisesi'nden bir grup yürekten inanmış kişi.
A party. I think that that is a great idea.
Bence parti harika bir fikir.
The party is a great idea.
Parti harika bir fikirmiş.
"Comrades, we have made a great stride forward in our program " to capture the Socialist Party for Revolution.
Yoldaşlar, Sosyalist Parti'yi ele geçirmek konusunda büyük bir ilerleme kaydettik.
- Great party. Thank you.
Tesekkür ederim.
You'll have a beautiful wife, great kids, lovely home, and i'll be your bachelor friend who you feel you have to invite to your dinner party.
Güzel bir karın olacak, muhteşem çocuklar, güzel ev, ve senin her zaman bekar bir arkadaşın olacağım akşam yemeği davetini hissediyorum.
The great leaving. "Rescue party departed at first light... "...
"Kurtarıcılar günün ilk ışığında yola çıkıyorlar Kaptan G.L. Walker'in yönetiminde."
And now it's our party, and there are hundreds of people here having a great time, and we're in the john.
Bu bizim partimiz, millet eğleniyor ve biz lavabodayız!
Listen. My dad is having a party tonight at the dorm... and it should be pretty great. His parties usually are.
Babam bugün yurtta bir parti veriyor ve güzel bir parti olacak.
This is a great fucking party!
Bu kahrolası harika bir parti!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]