Machine gun translate Portuguese
659 parallel translation
- Better than hiding behind a machine gun.
- É melhor do que atrás de uma arma.
"l am in the dark and I would have the time, and if I had a machine gun or something like that."
Estava no escuro e teria tempo, se tivesse uma metralhadora ou algo do género.
A new and powerful tool appears, the Tommy a light, deadly, wasp-like machine gun and murder henceforth is parceled out in wholesale lots.
Surge uma nova arma poderosa, o Tommy, uma metralhadora leve e mortal, semelhante a uma vespa, e o homicídio passa a ser distribuído por atacado.
Big Mac gave me the machine gun.
Mac me deu a metralhadora.
Black it out or we'll machine gun it.
Cubram-na ou vamos metralha-la.
At 13, he can put a machine gun together blindfolded.
Aos 13 anos, monta uma metralhadora vendada.
Get the machine gun and my binoculars.
Vai à cave, trás a MG e os binóculos.
Maybe steal a machine gun.
Talvez roubar uma metralhadora.
The gangster with the machine gun.
O gangster com uma metrelhadora.
The town itself was strongly garrisoned. With numerous mortar, machine gun, and heavy weapon emplacements.
A própria cidade foi fortemente guarnecida com numerosos morteiros, metralhadoras e colocação de armamento pesado.
You'll take two.30 caliber machine guns, 1,000 rounds of ammo per gun.
Terão metralhadoras de calibre.30, e 1.000 cartuchos por arma.
- Take a machine gun with you.
- Leva uma metralhadora.
Tell him to pull the machine gun out.
Diz-lhe que prepare a metralhadora.
When you get your men across, set the machine gun up to cover us. Go on.
Quando tiveres os homens do outro lado, preparem-se para nos cobrir.
Treace, set the machine gun up over there at the head of the track.
Treace, prepara a metralhadora no topo da pista.
Remember the machine gun that flanked us from the hill?
Lembras-te da metralhadora que nos atirava da colina?
I know your methods, your machine gun...
Com a metralhadora.
One machine gun completely destroyed.
Uma metralhadora destruída.
That one on number one machine gun.
Aquele que está na metralhadora.
A Jap machine gun looking right down my throat.
. O quê? Uma metralhadora japonesa apontada pra minha garganta.
The machine gun's still got us pinned.
A metralhadora mantém-nos cercados.
One at the wheel, one at a machine gun in the turret.
Um ao volante, outro na metralhadora.
He was armed with a machine gun.
Ele estava armado com uma metralhadora.
Left machine gun lower!
Deixei uma metralhadora lá embaixo!
German wire, machine gun posts, identification of bodies.
A cerca alemã, metralhadoras, identificação de corpos.
- Machine gun fire, sir.
- Ataque de metralhadora.
- A bayonet or a machine gun?
- Baioneta ou metralhadora?
- Machine gun, naturally.
- Metralhadora, claro.
That's my point. They're both pieces of steel ripping into your guts... only the machine gun is quicker, cleaner and less painful, isn't it?
Para mim, nos dois casos é metal rasgando as tripas... mas metralhadora é mais rápido, limpo e dói menos, não?
There were machine gun bullets landing all around- -
Havia balas de metralhadora caindo por todo lado...
Grab the guitar Like a machine gun
Agarra o violão Como uma metralhadora
[Machine Gun Fire] Good-bye!
Estão sobre mim.
An open border, 1400 miles without a single machine gun.
Uma fronteira aberta : 1400 milhas sem uma única metralhadora.
No warning, nothing, they just opened up on us with a machine gun.
Sem aviso, nada, eles simplesmente nos abriram com uma metralhadora.
1st position. Haberhager. A machine gun for the highway.
Uma metralhadora para a estrada.
I go to the first posistion with my machine gun. Look out, airplanes!
Vou à primeira linha com minha metralhadora.
Craftiness can solve many a criminal case but with hoodlums you sometimes need a good, conscientious, hardworking machine gun.
A astúcia pode resolver muitos casos criminosos... mas com canalhas... às vezes precisam uma boa, completa e trabalhadora metralhadora.
His name was "Machine Gun" Kelly.
Seu nome era "metralhadora" Kelly.
Let's go. Shh! [Siren and machine-gun fire]
Vamos.
Last night two snipers crept into our machine-gun nest and laid an egg.
Ontém à noite dois snipers rastejaram até ao nosso ninho da metralhadora e deixaram um ovo.
There's a machine-gun nest near hill 28.
Está um ninho de metralhadora junto a colina 28.
Machine gun.
MG.
Get me the machine gun.
Dá-me o MG.
And I'd be standing guard, sitting a machine gun nest, watching.
E eu ficava de guarda, junto à metralhadora, de vigia.
Was it the whithering stutter of the light machine-gun?
Os tiros repetitivos das metralhadoras? Ou o olhar das tropas de comandos?
- Ja? You guys have some machine-gun practice?
Estiveram a treinar com as metralhadoras, ontem á noite?
[There someone spotted me and let off a burst of machine-gun fire.]
Alguém me viu e disparou uma rajada de metralhadora.
[When we reached the famous bridge with no cover... ] [... and he heard the machine-gun fire, he dug in his heels.]
Quando chegamos à famosa ponte, sem cobertura... e ele ouviu o som da metralhadora caiu de quatro no chão.
Reverend, that guy was dying, and even if we'd pointed a machine-gun at his stomach, he couldn't have cared less.
Padre, o tipo estava a morrer e mesmo que lhe apontássemos... uma metralhadora à barriga, ele não podia estar mais nas tintas.
They're pinned by machine-gun fire. Now they're getting it with mortars.
Estão cercados pelo fogo da metralhadora e a levar com morteiros.
Pull the third squad and the machine-gun section.
Puxe o terceiro esquadrão e a seção da metralhadora.
machine guns 30
gunther 143
gunter 69
guns 394
gunn 198
gunshot 526
gunner 63
gunfire 164
gunny 112
gunpowder 55
gunther 143
gunter 69
guns 394
gunn 198
gunshot 526
gunner 63
gunfire 164
gunny 112
gunpowder 55
gung 21
gunnar 245
gunshots 265
gunderson 31
gunners 16
guns down 40
gun down 22
guns blazing 38
gun cocks 113
gunshot wound 43
gunnar 245
gunshots 265
gunderson 31
gunners 16
guns down 40
gun down 22
guns blazing 38
gun cocks 113
gunshot wound 43
guns firing 16
gun cocking 16
gun fire 24
gun fires 24
gun it 35
gun firing 22
guns cock 16
gun wook 96
gun clicks 45
gun wook oppa 20
gun cocking 16
gun fire 24
gun fires 24
gun it 35
gun firing 22
guns cock 16
gun wook 96
gun clicks 45
gun wook oppa 20