English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / May i sit here

May i sit here translate Portuguese

24 parallel translation
May I sit here? Of course.
Posso me sentar aqui?
- May I sit here?
- Posso sentar-me aqui?
May I sit here?
Posso sentar-me?
May I sit here?
Posso?
May I sit here?
Posso-me sentar aqui?
- Excuse me, may I sit here?
- Desculpa, posso sentar-me aqui?
May i sit here, Or do you need this seat for the bulge in your pants?
Posso sentar-me aqui ou precisas deste lugar para o alto que tens nas calças?
If these other traitors are as stubborn as you... I may sit here till the next assizes.
Se os outros traidores forem assim tão teimosos, posso ficar aqui sentado até às próximas sessões.
I may as well sit here while I can.
Posso também sentar-me aqui, enquanto posso.
- May I just sit here?
- Posso ficar aqui?
May I sit here, please?
- Posso sentar-me aqui, por favor?
Our life holds few distinctions, Mrs Bennet, but I think we may safely boast that here sit two of the silliest girls in the country.
A nossa vida deu-nos poucas superioridades, mas podemos gabar-nos de termos aqui duas das moças mais tolas do país.
You may be prepared to sit here while they torture our boys, I'm not.
Como ficar impassível enquanto torturam os rapazes?
I may just sit here and have my cake all day.
Vou ficar aqui a saborear o meu bolo o dia todo.
I'll just sit here, if I may.
Sento-me aqui, se puder.
May I sit here?
Posso sentar-me aqui?
So if I may, I'll just sit here quietly for a little while.
Assim se acharem melhor fico aqui sentado em silêncio por um bocado.
- Of course. The DEA is working on an investigation which may overlap with my own so I've asked them to sit in. Gus, we all appreciate your coming in here to talk to us but you have the right to have an attorney present.
433.911 ) } Com certeza. pedi-lhes que se nos juntassem. 433.911 ) } mas tem direito a ter um advogado presente.
I may have to sit here.
Vou limitar-me a ficar aqui sentado.
And as I sit here, I'm acutely aware there may be no one closer to you in the world right now than I.
E tenho perfeita consciência de que, neste momento, ninguém é mais próximo de ti do que eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]