English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tor

Tor translate Portuguese

351 parallel translation
( AC TOR ) Joe's nothing but a dreamer.
Joe não passa de um sonhador.
( AC TOR ) That's fair enough.
É justo.
That's trai-tor.
Queres dizer traidor.
The question, which most persistently nags me, is who's the man on the tor?
A questão que mais me atormenta é : Quem era o homem no pico rochoso?
My testimony alone saved Strutzrumple,... The Dresden Sacre-Tor murderer, from execution.
Foi o meu depoimento que salvou da execução Strutzrumple, o assassino de Dresden.
Jane listen to me and listen to me well tor what I am going to tell you is the absolute truth!
Escuta-me bem! O que te direi é a pura verdade!
I'll make it 250 tor you.
Mas para ti, faço-te 250.
will you stop and think about this tor a moment?
Não queres parar e pensar melhor nisto?
I ask for Fal-tor-pan, the re-fusion.
Eu peço a Fal-tor-pan, a refusão.
We're leaving the station now driving to Cristoforo Colombo, Via Tor Marancia, to fetch admiral Aulenti. I'm closing now.
Dirigimo-nos a Cristovão Colombo, vía Tormarancio... para recolher o Almirante Aulenti.
The question, which most persistently nags me, is who's the man on the tor?
No entanto, estamos muito longe de desvendar este mistério.
You go to Tor Ackman.
Vais ao Tor Ackman.
Tor. He'll fix you right up.
O Tor trata logo de ti.
Excuse me. Tor?
Desculpe, Tor?
Po Ye Tat Tor, Mongolia [Bravo...] and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong
Po Ye Tat Tor, da Mongólia. E So Cha Ha Yee Chan, de Cantão.
Like Raymond says, the Indo-Chinese aren't built tor it. Eh, Raymond?
Como diz Raymond, os nativos não tem condições...
There's nothing tor us here.
Não há nada aqui para nós.
It's tor a family.
É uma porção por família.
BUT IT WASN'T HURTING THE WAY I THOUGHT IT SHOULD, SO I CALLED MYCHIRO-HACK-TOR.
Como não estava a doer como deveria... chamei o meu necroterapeuta.
The "Super Swedish Angel," Tor Johnson!
O "Anjo Sueco", Tor Johnson!
Tor...
Tor...
- Tor, you in place?
- Tor, estás no lugar?
And... action, Tor.
E... acção, Tor.
Loretta, Tor, I wanna explain this scene ; it's a little complicated, but...
Loretta, Tor, quero-vos explicar esta cena ; é meio complicada, mas...
Now, Tor, you're supposed to tie her down, but you have an angora fetish and when you rub that swatch of angora, it makes you refuse.
Tor, tu é suposto amarrá-la, mas tens um fetiche por angorá. E quando tocas no tecido de angorá, isso faz-te parar.
I'm a film producer and I'm currently in production on a science fiction piece with Bela Lugosi and Swedish wrestler Tor Johnson.
Sou produtor de filmes e actualmente estou a produzir uma ficção científica com Bela Lugosi e o lutador sueco Tor Johnson.
Tor?
Tor?
Because Brother Tor couldn't fit in the sacred tub.
Porque o irmão Tor não cabe no tanque sagrado.
Move the crypt stage left, and let's get Tor's make-up effect ready.
Arrumem o cenário da cripta para a esquerda e acabem o efeito de maquiagem do Tor.
You are looking tor a place to stay, no?
Procuram um sítio onde ficar?
Computer, play us a little something by Tor Jolan.
Computador, tocar algo de Tor Jolan.
Tor strikes me as the best.
- A sério? - Tor parece-me o melhor de todos.
Tor.
Tor.
Like John, or Thor.
Tipo "John" ou "Tor".
They do, but they still think they know what's best tor you.
Amam-lhe, amorcito. Tudo o fazem por seu bem.
All right. I'm not payin'tor that.
Não vou pagar isto! Aliás já estava lascado.
It's the night before I am flying down to Savannah tor our wedding alone, because Ben's grandtather, who we will now reter to as Larry Flynt, has partied himselt into intensive care.
É a véspera da minha partida para Savannah, para o nosso casamento. Porque o avô do Ben, a quem nos referiremos a partir de agora por Larry Flynt, divertiu-se tanto que foi parar aos cuidados intensivos.
Because it's easy tor you. I'm a writer.
É fácil para ti!
Just say a few words tor posterity. [Man] What, what, what
Diz só umas palavras para a posteridade!
Check tor the minister. Check.
Cheque para o sacerdote.
Valium tor Bridget's mother. Check.
Valium para a mãe de Bridget.
Thank you. You're a little jumpy tor a rebel, aren't ya?
- É um rebelde muito nervoso!
What do you do tor a living?
- Que faz na vida?
The low point of my career was... I did the blurb tor a thriller... about a woman- - an archaeologist- - who tinds love in the pyramids.
O pior da minha carreira, foi quando fiz o "slogan" para um thriller sobre uma mulher, uma arqueóloga, que descobre o amor nas pirâmides.
I haven't settled down to one particular thing yet. Worked at galleries, sold cars, tried out tor " "Aladdin On Ice."
Ainda não me decidi por nada em especial, mas, trabalhei em galerias de arte, vendi carros, tentei entrar no "Aladdin On Ice".
Plus he's got three priors tor possession and selling.
Mais ainda, ele já foi detido 3 vezes por posse e venda de droga.
It seems like it worked out pretty well tor both ot you.
Parece que resultou bem para os dois.
Daddy, what is it exactly that you don't like about Ben, besides the tact that he's from New York and he voted tor Clinton?
O que lhe desagrada no Ben, para além de ser de Nova Iorque e ter votado no Clinton?
Bela, Tor and Cris are coming.
Bela, Tor e Cris vão.
You know Tor's work?
Conhece a obra de Tor?
We got just about enough room tor one ot you, darlin'. Must be destiny, huh?
Deve ser o destino!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]