English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / An agent

An agent translate Russian

2,351 parallel translation
An agent of yours?
Ваш агент?
I'm an agent - - you got to have eyes in the back of your head if you want to survive.
Я агент - - хочешь выжить глаза будешь иметь везде.
Need I remind you, you're an informant - - not an agent.
Напомню, ты информатор, а не агент.
I am an agent, after all.
Я просто агент.
Come be an agent at Ultra.
Стань агентом Ультры.
You are to become an agent of Satan.
Тебе предначертано стать агентом Сатаны.
My mate he got turned into an agent of Satan nd I had to fuck him in the arse.
Мой друг... он превратился в агента Сатаны и я выебал его в задницу
Well, Abby, I'm not an agent anymore.
Ну, Эбби, я больше не агент.
You'll always be an agent, McGee.
Ты всегда будешь агентом, МакГи.
An agent died?
Агент погиб?
I need a file on an agent who was killed in the line of duty.
Мне нужен файл на агента, который был убит при исполнении.
I knew he was an agent, but it wasn't until I Googled him- -
Я узнала что он представитель, но только после того как погуглила его -
All because I wanted to be an agent.
Все потому, что я хотела стать агентом.
Are you an American agent?
Ты американский агент?
It's possible he stole a gun from an agent.
Возможно, он украл оружие у агента.
This says you applied to be an agent... twice.
Здесь говорится, что вы подавали заявление, чтобы вас взяли агентом, дважды.
Being an agent was my life.
Служба в агентстве была всей моей жизнью.
But an agent devoted to the subject, Alec, is an agent devoted to the cause.
Но агент, преданный объекту, Алек, предан и делу.
I think I need an agent.
Похоже, мне нужен агент.
I consider both of those to be assets in an agent.
Я считаю оба эти качества преимуществом любого агента.
You were the supervisor of an agent who got killed.
Ты был руководителем убитого агента.
I want to speak to my history as an agent, and to my character.
Я хочу обратить внимание на мою карьеру агента и личные качества.
That old broad is an agent?
Эта старая баба - агент?
I put an agent there in case Patrick tried anything.
Я туда отправил агента на случай, если Патрик что-нибудь попытается сделать.
An airliner for an airliner, a Mossad agent for a physicist.
Пассажирский самолет за пассажирский самолет, агента Моссад за физика.
There's this ex-FBI agent who confiscated Childress'notebooks during an investigation.
Есть бывший агент ФБР, который конфисковал записи Чилдресса во время одного из расследований.
Why would an undercover agent make a deal with rival gangs that he infiltrated?
Зачем тайному агенту заключать сделку с конкурирующими бандами, в которые он проник?
You fucking murdered an FBI agent, Ray.
Ты, блядь, убил агента ФБР, Рэй.
Fucking murdered an FBI agent.
Ты, блядь, убил агента ФБР.
The son of an ex-agent was thrown off a roof.
Сына бывшего агента сбросили с крыши.
Mr. Careles, if you don't want an added charge of assaulting a federal agent, I suggest you back down.
Мистер Карелис, если вы не хотите, чтобы вас обвинили в нападении на агента ФБР, я предлагаю вам успокоиться.
I killed an FBI agent, and they got it on tape.
Я убил агента ФБР, и это есть на записи.
Cost of dating an undercover agent.
Плата за встречи с агентом под прикрытием.
This guy was an I.C.E. agent?
Этот парень был агентом ИТК?
Rigby is an excellent field agent who can't stand playing politics.
Ригби же превосходный оперативный сотрудник, который терпеть не может политические игры.
Sean, I think he was trying to turn that poor Agent into an assassin.
Шон, мне кажется, он пытался сделать из того бедного агента убийцу.
I reached out to an FBI agent who's on the terrorism Task Force... he says both were suspects in a potential weapons purchase.
Я связалась с агентом ФБР который работает в опергруппе по терроризму... он говорит, что они оба подозреваются в потенциальной торговле оружием.
We got a call about an hour ago from your, uh, Agent Lisbon.
К нам поступил вызов около часа назад от вашего агента Лисбон.
Two days ago someone in Brooklyn commandeered a vehicle posing as an FBI agent.
2 дня назад кто-то в Бруклине принудительно забрал автомобиль под видом агента ФБР.
Jill's just an FBI agent who needs help on a case.
Джилл - просто агент ФБР, которому нужна помощь с делом.
- An FBI agent.
- Агента ФБР.
If he's indicted, even if he's found innocent, he can never serve as an FBI agent again.
Если ему предъявят обвинения, даже если его признают невиновным, он больше никогда не сможет быть агентом ФБР.
I can't admit to an FBI agent that I consorted with a fugitive.
Я не могу признаться агенту ФБР, что я общался с беглецом.
The working theory stands that Agent Siegel was a victim of an indiscriminate mugging gone wrong.
На данный момент основная версия, что агент Сигел стал жертвой неудачной попытки ограбления.
And you told her I was an FBI agent.
И вы сказали ей, что я из ФБР.
Being married to an FBI agent has made you cynical.
Твой брак с агентом ФБР сделал тебя циником.
Agent Gruetzner's conservative attire is just an attempt to disguise his subversive and bohemian proclivities.
Стиль одежды агента Гройцнера - это просто попытка завуалировать его пагубные и богемные склонности.
Maybe it's an FBI agent grasping at straws.
А может, агент ФБР просто хватается за соломинку?
Hmm, you know, you never told me why you became an FBI agent.
Знаешь, ты никогда не рассказывал, почему стал агентом ФБР.
How does an art lover become an FBI agent?
Как любитель искусства становится агентом ФБР?
You're an FBI agent.
Ты агент ФБР.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]