English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / And jeff

And jeff translate Russian

769 parallel translation
You'd better ride Sam home, and Jeff can get safely home in the car, perhaps.
Ты лучше поезжай на Сэме домой, а Джеф приедет в автомобиле.
I hate to see her go and Jeff go in the opposite direction.
Я очень не хочу, чтобы они с Джефом разошлись.
But you and Jeff ganging up together, he might not like that.
Но ему не понравится, что ты живешь с его женщиной.
Mutt and Jeff.
Матт и Джефф!
That made her a complication and Jeff doesn't like complications.
Это могло повлиять на его работу, а Джефф не любит осложнений.
And Jeff, I should leave that alone.
И ещё, Джефф. Лучше мне сделать это одному.
I saw you and Jeff that night.
В ту ночь я видел тебя с Жеффом.
Watching you and Jeff together.
Глядя на вас с Жеффом.
And Jeff... I'm glad you got your licence back.
И, Джефф... Я рад, что ты вернул себе права.
And there's Hitler as well, they used to hang out together, and Jeff Bruckley, of the Bruckley family. "
И Гитлер тоже. ( Они вместе сажали деревья ). И Джефф Брукли, из семьи Брукли.
And Jeff has access to that computer.
Очень мало людей имело доступ к компьютеру. Джефф - один из них.
I-I STILL HAVE TO GET MY MOTHER AND JEFF
Вот и всё.
When we were little, my brother Jeff and I used to...
В детстве мы с братом Джеффом- -
Jeff, marriage and domesticity, they frighten you, don't they?
Джефф, брак и семейная жизнь пугают тебя, ведь правда?
Jeff, it's something that begins with an "H" and has little "H's."
Джефф, это что-то, что начинается с буквы "H"
Of course, Jeff, if you don't want me, and of course if Sally doesn't approve...
Конечно, Джеф, если Вам не нравится моя кондидатура, и конечно если Салли не одобряет...
Well, anyhow, Jeff stopped Albert, turned and said,
Джеф остановил Альберт, повернулся и сказал :
My name is Jeff Markham, and I haven't talked to anybody... who hasn't tried to sell me something for 10 days.
Меня зовут Джефф Маркхэм, и я уже десять дней не говорил ни с кем, кто не пытался мне что-нибудь продать.
- And here, Jeff, did you see her?
- Ну, а здесь ты ее видел? - Нет.
You and I had a little deal, Jeff.
У нас с тобой был уговор, Джефф.
" Jeff Bailey, at one time private detective and more recently... operator of a small gas station in Bridgeport...
" Джефф Бэйли, бывший частный детектив и до недавнего времени - владелец небольшой бензоколонки в Бриджпорте,...
Jeff, we've been wrong a lot and unlucky a long time.
Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло.
Please understand, Jeff, and get my coat.
Пожалуйста, пойми, Джефф, и дай мне мое шубу.
Jeff do you realize we're married? We're man and wife. Mr. And Mrs. Herbert Carter.
Джефф ты понимаешь, что мы женаты?
"Mr. Lundie, I'd like you to meet Mr. Tommy Albright..." and Mr. Jeff Douglas.
Мистер Ланди, я хочу представить вам мистера Томми Олбрайта... и мистера Джеффа Дугласа.
"Well, after a while Jeff thought he saw a bird..." "perched low in a tree, and he shot at it."
Ну, затем Джеф думал, что видит птицу... сидящую на дереве, и он выстрелил в нее.
I'm in love with Jeff and he walked out on me.
Я влюблена в Джеффа, а он меня бросил.
And what are you going to do with your diamonds, Jeff?
А ты что будешь делать со своими бриллиантами, а Джеф?
And this is our diver, Jeff Clark.
А это наш ныряльщик, Джеф Кларк.
If you're really that worried Jeff why don't you radio in and find out?
Наверняка, уже что-то прояснилось.
Jeff's been giving himself and me a study in silence.
Просто этот парень упражняется в молчании. Мечтает о какой-то красотке?
And say Jeff, make that call to your wife. Huh, not only will she throw cold water on my Albuquerque plan but now she's repeating herself.
Она пролила ледяную воду на мое миндальное печенье и теперь замаливает грехи.
And that's how I met Jeff.
Там я и встретила Джефа.
Well, I would have killed Jeff. And I would have convinced you that you had.
Я бы убил Жеффа, и убедил бы тебя, что ты сама его убила, ударив слишком сильно.
Does George know about Jeff and me?
- Жорж знает, что мы с Жеффом...
Jeff's confession and Louis'money are in a safe at my place.
На всякий случай предупреждаю вас, что признание Жеффа Марля и деньги Луиса находятся в сейфе, у меня дома.
I'm Jeff Kane, and my number two is Les Grice.
Я Джефф Кейн, а это мой напарник - Лес Грайс.
- And watched by Jeff.
- За вами наблюдал Джефф.
The point is, Sandy and I are raising $ 8000 to do Jeff's play in Syracuse.
Мы с Сэнди ищем $ 8.000, чтобы поставить пьесу Джефа в Сиракьюсе.
And since when does Jeff start collaborating on his play?
С каких пор кто-то помогает Джефу работать над его пьесой?
"Jeff Wode is feeling better... and is now prepared to step back into society and start tossing his orb about."
"Джефф Вуд чувствует себя лучше..." "И сейчас готовиться вновь влиться в общественную жизнь и снова метать ядра".
And the name's Jeff.
И зовут меня Джефф.
All right, Jeff, cross the aisle... nice and slow.
Нормально, Джефф, через проход... медленно.
It's true, sir, indeed, Jeff Fisher and I are lovers.
Это правда, сэр, угадали, Джэфф Фишер и я - любовники.
Nothing but Peter, Kate, Buzz, Megan, Linnie and Jeff.
Никаких игрушек.
'He was ably backed by Stone, Jeff and drummer Eddie Vedder.'
'Он был хорошо поддержан Стоуном, Джефом и барабанщиком Эдди Ведером.'
What you really want me to say is that Jeff wept at the prospect of his wife widowed and kids orphaned.
Вы хотите, чтобы я сказал, что Джефф долго рыдал представив, что жена овдовеет, а дети станут сиротами.
I think that might include taking the lady home every evening - and tucking her into bed, Jeff.
Но придется провожать даму и укладывать в постель, Джеф.
Jeff, all the ambassadors are here and the chamber's secure.
Джефф, все послы здесь и помещение охраняется.
Lord have mercy, we have hit the mother lode. Send a wire to old Jeff Davis, tell him the stars and bars are back in business.
Ѕог мой, здесь просто золота € жила ѕошли телеграмму старику ƒжефу ƒевису скажи ему, что мы вернулись в дело
Now Jeff, switch the torch on and shout''go,'and I will time how long it takes to see the light and the speed...
Джефф, включай фонарик и кричи "Пошел", А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]