English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Big fish

Big fish translate Russian

398 parallel translation
The one about the big fish that jumped over the boat.
[МАЛЫШ] Про огромную рыбу, которая перепрыгнула лодку.
- When the big fish run, you'll see.
- Когда много рыбы пойдёт, увидите.
I am 4 Big Fish Lane.
Я на 4 Биг Фиш Лейн.
Did you see that big fish?
Ой! Видал, какая большая рыба плеснулась?
The big fish, huh?
Громкие имена.
Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars?
Как умудряются запихнуть такую огромную рыбу в такие маленькие баночки?
That's a big fish you caught.
Большую рыбу поймал.
Hunting is like everything else, the big fish eats the little fish.
Охота как и всё остальное, большая рыба пожирает малую.
It takes time to hook a big fish.
Надо время, чтобы подцепить крупную рыбу.
Guarantee big fish.
Гарантирую большую рыбу.
Catch big fish, sir!
Поймайте большую рыбу, сэр!
You wanna catch a big fish, sir?
Хотите поймать большую рыбу, сэр?
How would you like it if I taught you how to catch the really big fish?
Как тебе понравится, если я скажу тебе, как поймать действительно большую рыбу?
- We catch a big fish, Mr. Lombard.
- Мы ловим крупную рыбу, мсье Ломбар.
He is a smart, big fish. He's gone under the boat.
А рыбка-то оказалась умная, под килем затаилась.
Spiders and bugs and then big fish eating little fish and then plants eating...
Я не знаю, пауки, и жуки, и большая рыба, поедающая маленькую рыбу
Today I caught such a big fish here.
Я сегодня вот такую рыбину поймал.
- Strong. Very, very jealous for my big fish.
Но очень, очень ревновать... к моя большая рыба!
He refused. " When I have landed the big fish I am hoping for,
Но по его виду я тут же сообразил, что это для дела.
Did he say any more about the big fish?
Я пытался выяснить о чем оно. Он ответил, что это военная тайна.
- I saw a big fish
я видел огромную рыбу.
You've got a good haul, but be careful, because big fish can capsize your boat.
Но осторожно, крупные рыбы легко могут, знаете ли, перевернуть вашу лодку.
- A big fish in a small pond.
- В нашем пруду крупная рыба.
Made my first music dollar with Mr. Son House at the big fish fry in...
А свой первый музыкальный доллар заработал на фестивале в группе Сана Хауса...
Let the big fish hook himself.
Дай большой рыбе поймать себя на крючок.
You are all big fish but when it comes to paying the poorest has to do it!
Большие господа... Большие господа! А как приходит пора платить, то платят самые бедные!
They pursue the little fish but leave the big fish alone.
Погнались за маленькой рыбкой, а большая ушла.
We'll make our move as soon as the big fish shows his fins.
Мы начнём подсекать, как только большая рыбина покажет свои плавники.
Look, you are in my little pond now, and I am the big fish that runs it.
Слушай, ты сейчас в моём прудике, и я - та большая рыба, которая в нём заправляет.
Are you the big fish on the mountain?
Тьi - большая рьiба в горах?
And a big fish killed Colonel...
Была убита большая рыба - полковник...
We're gonna catch some big fish.
- Нас ждёт рыба!
David Kleinfeld became a very big fish while you were gone.
" а врем € вашего отсутстви € ƒэвид л € йнфелд стал очень крупной рыбой.
that's a big fish!
Какая огромная рыба!
I won't charge you for the line,'cause a fish so big could've taken it all anyway.
Я не виню вас за леску, такая большая рыба всё равно порвала бы её.
Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.
Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть её.
Many big ropes to catch a little fish.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку.
Or a healthy fish with a big backbone
И от вкусной рыбы большой хребет.
they didn't have anything... like this big handsome hunk of bear. It was plain to see he was a good provider... and the female figured it might lead... to an introduction if she moseyed down there... and sampled that fish. and his heart was so full... he forgot his empty stomach.
В их местах не было таких больших солидных красавцев медведей. если она спустится и попробует эту рыбу. что он забыл про свой пустой желудок.
Hiding behind big words. Cold as a fish.
Ты не ребенок.
You still got a hell of a fish out there with a mouth about this big.
У берега акула-убийца вот с такой пастью.
Fishing, fishing. I fished a fish this big.
Я - ловить вот такая большая.
- Catch a fish as big as your old man.
- Поймаем рыбу размером с твоего старика.
Instead, the big thrill is a fish pie.
Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог
Your big breasted women give me no pleasure with their warmed up fish...
Ваши жирногрудые бабищи не возбуждают меня своими подогретыми рыбами!
And now I usually fish the big waters alone although some friends think I shouldn't.
... так что теперь я рыбачу один,.. ... хоть некоторые и возражают.
But when I am alone in the half-light of the canyon all existence seems to fade to a being with my soul and memories and the sounds of the Big Blackfoot River and a four-count rhythm and the hope that a fish will rise.
И когда я стою в сумерках на дне каньона,.. ... всё вокруг словно растворяется в моих воспоминаниях,.. ... в шуме реки Биг Блэкфут, в ритме на четыре счёта и надежде увидеть рыбу.
You'll thank me when we're fryin'up a big, juicy fish.
Ты еще будешь благодарить меня за большую жирную рыбину.
Today's Red Seven Star Fish was too big.
"Красная Рыба Семи Звезд" была сегодня слишком большой.
When we were on that big flying fish... I saw a mountain floating in the sky.
Когда мы летели на той большой летучей рыбе я видела скалу, парящую в небе.
- Trapped like a big, slobbering fish.
- Пойман, как большая сентиментальная рыба.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]