English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Black coffee

Black coffee translate Russian

287 parallel translation
Black coffee.
Чёрный кофе.
Send up a pot of black coffee and a club sandwich.
Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
- Черный кофе, яичницу и виски с содовой.
─ Until when? Until I was sat at a news-stand drinking black coffee which the fellow gave to me.
До того, как я сижу в газетном ларьке и пью кофе, который мне дал продавец.
- Well, black coffee.
- Еще черный кофе.
Somebody! Julian, get some black coffee.
Джулиaн, пpинecи чepнoгo кoфe.
You've had your black coffee?
- Вы выпили свой кофе? - Да, спасибо.
I never take anything but black coffee.
Я пью только черный кофе.
Brew yourself some thick black coffee.
Свари себе крепкого кофе.
A black coffee and a beer with fruit syrup.
- Один черный кофе и один с молоком. - Будет сделано!
Bartender, give him some black coffee, quick. - I don't need black coffee.
– Бармен, один кофе.
Would you like some black coffee or something?
Может, вам бы чёрного кофе, или чего-то ещё?
Look. Please, all I want is some dry toast and black coffee.
Послушай, мне бы просто сухой тост и кофе.
- Boil his black coffee on a narrow wick.
- — вой черный кофе ип € тить на узком фитил €.
I'll get black coffee into her.
Хочу напоить ее черным кофе.
with a beer in front of you or a black coffee or a glass of red wine.
С кружкой пива, или с чашкой чёрного кофе, или с бокалом красного вина.
Black coffee too.
Чёрный кофе ещё.
I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese.
Я заказал черный кофе и яблочный пирог с тонким слоем плавленного сыра.
No thanks, a black coffee please.
Нет, спасибо, лучше черный кофе.
Towards the end of that term I took my first exams. It was necessary to pass if I was to remain at Oxford. And pass I did after a week in which I forbad Sebastian my rooms and sat up to a late hour with iced black coffee and charcoal biscuits cramming myself with neglected texts.
В конце семестра я сдал курсовые экзамены - это было необходимо, если я хотел остаться в Оксфорде, и я их сдал, на неделю запершись от Себастьяна в своих комнатах, где допоздна просиживал за столом с чашкой холодного чёрного кофе
Get her a black coffee.
Один кофе без сахара.
- Black coffee again. - What?
- Опять он мне принес кофе без сливок.
Lou, Lou, take some black coffee and get over to the Waldorf.
Лу, Лу, выпей кофе и двигай в Уолдорф.
Well er a black coffee, then.
Ну э-э тогда черный кофе.
I prefer a cup of black coffee.
Я предпочитаю чашку кофе.
Black coffee and orange juice.
Чёрный кофе и апельсиновый сок.
One black coffee, one orange juice.
Чашечка чёрного кофе и стаканчик апельсинового сока.
Black coffee and cool fresh mountain air Combine to clear my head.
Черный кофе и свежий горный воздух прочистили мне мозги.
- Can you say black coffee?
... без всяких добавок. Это чёрный кофе. Tы можешь сказать : "Чёрный кофе".
Could be a new shirt, a catnap in your office chair... or two cups of good, hot, black coffee.
Можно вздремнуть чуток в офисе, купить новую рубашку... или пару чашек хорошего, горячего, черного кофе.
Nothing like a great cup of black coffee.
Разве что-то сравниться с отличной чашкой черного кофе?
Hey, I would like a hamburger with steak medium rare green salad plus a cup of black coffee
Эй, для меня гамбургер средней прожаренности, зеленый салат и чашку черного кофе.
And I was so sure He was over-easy with bacon, wheat toast, and black coffee That I brought his food before he ordered.
Я знала что он всегда берёт бекон, гренки и черный кофе и автоматически приносила ему еду, даже не взяв заказ.
- Get me some black coffee!
. ƒайте черный кофе!
I'm going to go find a pot of black coffee.
Я пойду выпью чашечку кофе.
I was wondering if I might trouble you for a cup of strong black coffee and in the process, engage you with an anecdote of no small amusement.
Могу ли я вас потревожить ради чашечки крепкого чёрного кофе? И попутно рассказать вам презабавнейший анекдот?
Black coffee.
Чёрного кофе.
Just see that the laundry doesn't starch my collars, boil my eggs four minutes, toast dry, coffee black and don't knock on the bathroom door.
Просто смотри, чтобы мои воротнички были белыми, яйца варились четыре минуты, тосты были без масла, кофе черный и никогда не обращайся ко мне, когда я в туалете.
- Hope you like your coffee black.
- Надеюсь, вы любите черный кофе.
OH, AND I'D LIKE MY COFFEE BLACK, PLEASE.
Да, пожалуйста, я предпочитаю черный кофе.
Coffee, of course, very thick and very black.
Конечно, кофе, очень крепкий и очень горячий
You like your coffee strong, hot, and black, right?
В точку! Как вы думаете, что случилось - наш телефон все еще занят...
Martinis, vodka, coffee, black bean soup, and ouzos.
Мартини, водка, бобовый суп и узо.
Coffee, black.
Кофе без молока.
You want anything? - Coffee, black.
Мы вернёмся через 15 минут.
- Coffee, black.
Тебе захватить чего-нибудь?
The coil of black threads, a pound of coffee and pay for the radio.
Катушку чёрных ниток, полкило кофе и заплатить за радио.
And I only drink black coffee.
И я пью только чёрный кофе.
A large coffee, black.
Большую чашку чёрного кофе.
Coffee, black, please.
Чёрный кофе, пожалуйста.
But Agent Cooper likes his coffee black.
Но агент Купер любит чёрный кофе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]