English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Body fat

Body fat translate Russian

141 parallel translation
This can't be right. This man has 1 04 % body fat.
У этого 104 % телесного жира!
Now, Homer, this is a new body fat analysis test.
Гомер, попробуем новый тест на определение степени ожирения.
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese.
Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр.
My God. She lost 20 % of her body fat in one feeding.
Она потеряла 20 процентов жира, поев один раз!
Once it mixed with the melted body fat, a soapy discharge crept into the river.
Стоит смешать его с жиром, и мы получим отличное мыло. Дай мне руку.
They have the feel and texture of muscles and body fat.
У них ощущение и фактура мышц и подкожного жира.
BIG, SMOOTH, 6'2 ", 195 POUNDS, FOUR PERCENT BODY FAT...
Большой, гладкий, шесть футов два дюйма ростом, 195 фунтов веса, никакого жира,
PROFILE : BIG, SMOOTH, 6'2 ", 195 POUNDS, FOUR PERCENT BODY FAT,
Профиль – большой, гладкий, шесть футов два дюйма, сто девяносто пять фунтов, никакого жира, необрезанный.
The lab report says the deer lost something like 80 percent of its body fat.
Экспертиза доложила, что олень потерял около 80 % жира.
I can't figure out why anybody would want to steal body fat.
Что я не понимаю – та это зачет кому-то нужен человеческий жир?
- And that's why she needs body fat.
- И поэтому ей нужен человеческий жир.
- Hey, 0 % body fat.
- Эй, Джей, 0 % жира в теле!
Flex Wheeler- - 275 pounds, 2 % body fat.
Флекс Уилер,.. ... 275 фунтов! Два процента масла для тела.
If only we looked younger... had perfect skin... zero body fat.
Хочется быть моложе. Хочется иметь идеальную кожу. Сбросить лишний вес.
They measured it - it's 1 00 per cent body fat, no nutritional value.
Меня измеряли. 100 % телесный жир. Питательной ценности не представляет.
- Body fat's good with us. - Mmm. - Garfield.
Телесный жир тоже сойдет.
0 % body fat!
... ни капли телесного жира!
Because I have a lot less body fat.
Потому что я гораздо стройнее.
It's also apparently true, according to, er, researchers at University Central Hospital in Helsinki, Finland, that her body shape lacks the 17 - to 22-percent body fat which would enable her to menstruate.
Это также очевидно верно, согласно исследователям из Университета Центрального Госпиталя Хельсинки, Финляндия, что ее телу не хватает от 17 до 22 процентов жира, что сделало бы ее неспособной иметь месячные.
He's too in shape, we'd spend all night talking about his body fat content.
Он слишком следит за своей фигурой, мы целую ночь будем разговаривать о его здоровом питании.
I'm not going to worry about my weight or body fat.
или вообще лопну.
- You wish! Six percent body fat.
Шесть процентов жира в теле.
she certainly has the symmetry and low body fat that western culture deems desirable.
У неё определенно довольно симметричное тело, и почти без лишнего жира, что в западной культуре считается приятным.
No, but your face is rounder. - I put on body fat.
Нет, но лицо твое не округлилось.
My father or my grandfather never worried about whether they had a six-pack of abdominals or what percentage of body fat they had.
Мой отец или дед никогда не интересовались естьу них шесть кубиков на животе или какой процентт жира на их теле...
I have no fat on my body.
У меня на теле нет жира.
That is the sound of my body defeating fat is all that is.
Это звуки того, как моё тело расщепляет жир, не более того.
Then he took Wynant's body and buried it with another man's clothes... a fat man's clothes, to throw us off the track.
Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.
The body is still round and fat.
Тело по прежнему круглое и гладкое.
And I thought I could get back to it that way - back into training - work the fat off my doul... the way a fighter goes into the mountains... to work the fat offhis body.
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
There's no fat on my body.
Нет жира?
You get your fat body over that wall!
Переваливай уже своё жирное очко через эту стену!
- Take your fat, pork chop body over that- -
- Да, перекинь своё жирное тупое очко....
I'm gonna break every bone in your fat little body!
Я тебе все кости переломаю, тварь ты мелкая!
Doing a Iot of free-weights, isometrics, my body fat's way low.
Я много тренируюсь, качаюсь. Понимаешь, поднимаю штангу, упражняюсь для укрепления мышц, сбросил жирок.
His body went into shock with the loss of fat.
Тело впало в шок от потери жира.
Is it that your body is too massive... for your teeny-tiny head... or is it that your head is too teeny-tiny... for your big, fat body?
Или это Ваша голова столь мала для Вашего огромного, жирного тела?
Don't worry. The fat pig will do fine... Thanks to this Flabbo-Dynamic Spandex Body Suit I've designed.
C этим тучным боровом всё будет отлично, благодаря вот этому... жирораспределяющему костюму моей разработки.
Your body may be as perfectly sculpted as it was 20 years ago... When you whupped my fat ass every time.
Твое тело, может, и отлично сложено, как это было 20 лет назад... когда ты драл мою жирную задницу всякий раз, как мы встречались.
Outside the hospital, his body burned protein and carbs for energy. And the naphthalene stayed in fat.
За пределами госпиталя, его тело сжигало протеины и углеводы для энергии, а нафталин оставался в жире.
If you do the surgery, he's gonna lay on that table for 14 hours... while his body continues to burn fat and release poison into his system.
Если вы проведете операцию, он будет лежать на столе четырнадцать часов, пока его тело будет продолжать сжигать жир и выпускать яд в его систему.
Well, when you eat ice cream, the fat in the ice cream becomes fat in your body.
Когда ты ешь мороженое, жир из сливок становится твоим жиром.
Fat body, wearing glasses, black suit and grey shirt.
Полный, в очках, одет в черный костюм, серую рубашку.
But it binds the fat together and galvanises it to form a body.
Но она связывает жир и превращает его в тело.
Homer, your body is all fat.
Гомер, твое тело - сплошной жир.
I mean, does any body really need its fat pulverized into submission?
Нужно ли телу, чтобы его обезжирили... Вайолет, знаешь, кто ты?
The chassis is aluminium and the body is carbon fibre, which, of course, is very light, but with that big lump of batteries in the middle, it's kind of like me - thin at one end, thinning at the other, and a big fat bit in the middle.
но с большой кучей батарей в середине, это выгл € дит как € тощий с одной стороны, тощий - с другой, и большой кусок жира в середине
The buttocks and upper arms begin to store more fat once you get up around 40. The body just tells it to go there, but the thighs will respond to toning exercises.
Ягодицы и плечи накапливают больше жира, когда вам становится около сорока, тело просто толкает его туда, но бёдра можно просто накачать.
I just had my entire body painted by a fat guy with no balls.
Меня всего только что покрасил жирный мужчина без яиц.
I'm just a gorgeous, sexy woman who's trapped in a fat body and I was raised to think that it's a sin to love myself any other way but the way I am.
Я просто эффектная, сексуальная женщина, которая попала в толстое тело. И меня воодушевляла мысль, что это... грех любить саму себя... любой другой, кроме той, кем я являюсь.
Someone has cut the fat from the body.
Кто-то срезал с тела жир?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]