English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brother's

Brother's translate Russian

11,948 parallel translation
Guess what? Paloma's brother sits next to me in class! No?
Представляешь, брат ПалОмы сидит рядом со мной в классе
There's no breaks until we find my brother.
Никаких перерывов, пока не найдем моего брата.
Do it... and your brother's six feet under.
Сделаешь, и увидишь брата в белых тапках.
No, listen to Freddie! Your brother's gone!
Нет, послушай Фредди!
- Where's your brother?
— Где ваш брат?
There's already another layer, brother.
И ты ее еще добавил.
It's not just me and my brother anymore.
Тут не только мы с Сетом.
RICHIE : Santanico's the biggest monster of them all, brother.
Сантанико и есть самое ужасное чудовище из них всех, брат.
Santanico's the biggest monster of them all, brother.
Сантанико и есть самое ужасное чудовище из них всех, брат.
Scott Fuller, the girl's brother...
Скотт Фуллер, брат девчонки..
Let's get out of here, brother.
Уходим отсюда.
He's very devoted to my brother.
- Спасибо.
Miss Downey, there's something I'd like to discuss with your brother.
Мисс ДАуни, я бы хотел кое-что обсудить с вашим братом.
He's my brother and he's not my dad's son.
Он мой брат, и он не сын моего отца.
That your brother's wetsuit?
Гидрокостюм тоже брата?
We traced everything back to Jude's computer and I know it wasn't my brother.
Мы отследили переписку до компьютера Джуда, и я знаю, что это был не мой брат.
My brother's dead.
Мой брат - мёртв.
He's a zealot, like my brother.
Он фанатик, как мой брат.
I-I haven't brushed up on my Indonesian in a while, but I'm going to guess he's telling you your brother's being held hostage by my people.
Я давно не тренировала свой индонезийский, но предполагаю, он сообщает вам, что вашего брата взяли в заложники мои люди.
He's my brother.
Он мой брат.
You need to focus if you're going to watch your brother's back.
Тебе надо быть внимательным, если хочешь помогать брату.
Look, you mentioned earlier, you weren't ready to take your brother's badge.
Послушай, ранее ты говорил мне, что не готов принять значок своего брата.
He's demanding an investigation into how I handled the call that claimed his brother.
С требованием провести расследование того, как я вёл себя на вызове, который унес жизнь его брата.
- And... you're cheapening your brother's death in the process.
- И... ты обесцениваешь смерть своего брата этим процессом
The older brother's not totally sure Adam is Adam.
Старший брат не уверен, что Адам - это Адам.
It's about your brother.
Это о твоем брате.
Your mother's name is Claire, and your father's name is John, your brother is Danny...
Вашу маму зовут Клэр, а вашего отца - Джон, вашего брата зовут Дэнни...
Is that what my brother's life is worth?
Столько стоит жизнь моего брата?
Is that ‭ what my brother's life is worth?
Столько стоит жизнь моего брата?
My brother, who's the only person who could have changed things.
Мой брат — единственный, кто мог что-то изменить.
Owen's brother is Rhode Island State Senator Patrick Lyman.
Брат Оуэна – сенатор штата Род-Айленд, Патрик Лайман.
Senator Lyman took great strides to keep his brother's crimes a secret.
Сенатор Лайман пошёл на многое, чтобы скрыть преступления брата.
They covered up his brother's killings, he voted any way they wanted.
Убийства брата прикрыли, и он голосовал по их указу.
Senator Lyman has been charged with 13 counts of accessory to murder and accessory after the fact for systematically covering up his brother's crimes.
Сенатору Лайману выдвинули 13 обвинений, в том числе пособничество и покрывательство преступлений брата.
They killed Tarek's brother, Zahid.
Захид, брат Тарека, был убит.
How was I supposed to tell you that your brother's wife runs a whorehouse?
Как я мог сказать тебе, что жена твоего брата заправляет борделем?
Okay, you better not be hiding anything from me,'cause your stupid idiot brother's not more important than my missing kid.
Ладно, лучше ничего не скрывай от меня, потому что твой тупой брат-идиот не важней моего пропавшего ребёнка.
Yes, I do, because, see, my brother here, he's got more secrets than a Freemason, and I'm getting real tired of sifting through
Ну да, потому что видишь ли, мой братец, он хранит больше секретов, чем масоны, и я реально устала разбираться
My eldest brother, he's about the same size, so maybe I could ask to borrow something from him?
Мой старший брат примерно того же размера, что и вы. Может, я попрошу что-нибудь из его вещей?
Ritchie's brother.
Брат Ричи.
If Denny's anything like his brother, he would have thrown that gun into the river like Roman said.
Если бы Дэнни был похож на своего брата, он бы выбросил пистолет в реку, как Ромэн и сказал.
No, you will be charged as an accessory in your own brother's death. Felony murder.
Нет, ты будешь обвинён как сообщник в смерти собственного брата.
I think a friend of my brother's worked on the Club Caribbean building project.
Кажется, друг моего брата работал на строительстве "Карибского клуба".
It's my brother's friend.
Это друг моего брата.
So, my brother's friend had heard of Ellery Wallace.
Друг моего брата наслышан об Эллери Уоллесе.
He's my brother.
Хэрмана, моего брата.
My brother's proof of that.
И мой брат тому доказательство.
Well, it's time for my brother and me to have an overdue chat.
Пришло время мне с моим братом поболтать.
My brother, he's the nice one.
Мой брат, он добряк.
Brother's got big plans for your pretty sister friend.
У моего брата большие планы на твою симпатичную сестричку, дружок.
You'll get her when I see my brother's all right.
Получишь ее, когда увижу, что мой брат в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]