English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Code black

Code black translate Russian

86 parallel translation
Code black.
Код черный.
All channels, we have a code black.
Все каналы, у нас черный код.
GUNN : Put Tactical on code black.
- Применил тактику Черного Кода.
Code black!
Чёрный уровень!
I repeat : switch to code black.
Повторяю : переход на чёрный уровень.
I want you to walk out of this room- - walk, do not run- - go and tell the charge nurse that whave a code black.
Я хочу, чтобы ты вышла из комнаты... вышла, не выбежала... пошла и сказала дежурной медсестре, что у нас "черный" код.
- I'm sorry, "code black"?
- Простите, "Черный код"?
- Code black.
- Черный код.
Uh, no, but your pager said, "code black."
Эм, нет, но на пейджере написано "черный код".
You're sure they said, "code black"?
Ты уверена, что они сказали, "Черный код"?
"code black"?
"Черный код"?
What's a code black.
Что такое "черный код"?
- What's a code black?
- Что такое "черный код"?
Code red, code blue, code white - I've never had a code black.
Красный код, синий код, белый код... У меня никогда не было черного кода.
richard, it's a code black, a real one?
Ричард, это действительно черный код?
"Code Black".
"Код - черный".
all residents, we are in a code black.
Всем жителям. Объявлена чрезвычайная ситуация.
We're supposed to be responding to a Code Black in cellblock "A" when this goes down.
Мы должны были объявить черный код в блоке "А", когда все стихнет.
Attention, we have a Code Black in progress.
Внимание, объявлен черный код.
Who else do we know who has code black access?
Кого еще ты знаешь с таким пропуском?
Division's in a code black.
В Подразделении Черный код.
Code Black!
Код "Чёрный"!
Code Black!
Тревога!
Code Black on all doors and elevators.
Чёрный код на все двери и лифты.
Repeat, Code Black.
Повторяю, чёрный код.
What's Code Black?
А что такое чёрный код?
Code Black, Manuel!
Чёрный код, Мануэль!
Code Black!
Чёрный код!
It's Code Black!
Чёрный код!
Requesting immediate reinforcements. Code black.
Прошу немедленно выслать подкрепление.
I repeat, code black.
Код чёрный. Повторяю : код чёрный.
It's a code black?
Чрезвычайная?
Sorry, guys. I gotta go. - Code black?
Извините, но мне пора.
- It's a code black, yeah.
- Чрезвычайная? - Да Чрезвычайная.
Code Black! Code Black!
Код опасности – черный!
- No! Code black, code black!
Код черный, код черный!
Code black. Code black.
Код чёрный.
- His code name was black Water.
- Его кодовое имя было Блэк Вотер.
Black's code for Stinkum.
"Черный" это кодовое имя Стинкама.
Well, all indications are the black knight was activated the second I stepped onto that platform, so my guess is we can shut him down by inputting the correct code sequence on that control panel.
Все указывает на то, что Черный Рыцарь был активизирован в тот момент, когда я встал на платформу. Так что... думаю, мы можем отключить его... введя правильную кодовую последовательность на контрольной панели.
Code Black.
Код Черный.
Code Black. Evacuation mandatory.
Опасность.
Code Black.
Опасность.
Black Rock is a code name for a secret Fulcrum base in Barstow.
"Черная Скала" это кодовое имя секретной базы "Фулкрум" в Барстоу.
Black Rock is a code name for Protocol 7, a secret Fulcrum base in Barstow.
"Чёрная Скала" это кодовое имя протокола 7 секретная база "Фулкрум" в Барстоу.
Dress code : Black tie optional.
Дресс-код : черный галстук - по желанию.
Wrote in code in his black book.
Писал шифром в записной книжке.
Dress code is strictly black tie, buddy.
Ты нарушил дресс-код : где твой черный галстук?
I'm warning you, Josh, come near, it's a Code Blue-Black.
Я тебя предупреждаю, Джош, если приблизишься, будет чёрно-синий код.
The mood will be celebratory, the food will be catered, the libations will be plentiful, and the dress code will be creative black tie.
Настроение будет праздничное, будет много еды, куча выпивки, и дресс-код будет творческий : черный галстук...
Checked black market code words, drop locations, CI names.
Проверил пароли, явки, имена информаторов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]