English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Detector

Detector translate Russian

706 parallel translation
To beat the sub's sound detector?
- Хотите обмануть детектор шума на подлодке?
And when it comes to women-Well... he has got a built-in sonar detector that -
А когда дело касается женщин... Ну да... Он ведёт себя, словно в нём включается встроенный сонар.
Its quite clear on the detector - listen!
Но об этом явно сообщает детектор. Послушай!
Scintillation detector?
Система навигации?
A sort of lie detector.
Нечто вроде детектора лжи.
Seismic detector shows that the object he is carrying is the Taranium!
Сейсмический детектор показывает, что объект, который он несет, это Тараниум!
Detector indicates being at close range.
Детектор засек что-то недалеко отсюда.
Detector still registers being is very close.
Детектор все еще регистрирует активность поблизости.
Keep constant detector readings
Продолжайте считывать данные с детектора.
Now we've got to make a detector. Like the one I saw the thing through in the lab.
Теперь мы соберем такой же детектор, какой я видел в той лаборатории.
But my detector readings indicate only his fingerprints on the murder weapon.
Мистер Скотт настаивает, что ничего не помнит. Но мой детектор нашел только его отпечатки на орудии убийства.
All detector fields are checked out sir.
Все детекторы полей проверены сэр.
Radiation detector and a gas mask.
Радиационный датчик и противогаз.
Odors and improper, Mr. Captain. Is the detector reacts?
Запахи, привычные и нет.
We have installed decibel detector for statistics.
Мы установили датчики децибела для голосования.
Information Sensors register that Liberator has been scanned by detector beams.
Информация. Сенсоры зарегистрировали, что Освободителя просканировали лучи детекторов.
Their statements were all verified by a lie detector.
Их заявления проверялись на детекторах лжи.
And that all statements were certified as true and correct by lie detector?
И что заявления были подтверждены, как правдивые и проверены на детекторе лжи?
This remarkable piece of equipment of a jethrik detector!
Это замечательная часть прибора по обнаружению джефрика!
I've got a detector, but it doesn't work.
Детектор у меня есть, только не работает.
Detector analysis indicates no ship or unidentified object... - within specified distance. - Double the distance.
Детекторный анализ не показывает присутствия на заданном расстоянии каких-либо кораблей или неизвестных объектов.
Detector analysis result :
Результат детекторного анализа :
Requested coordinate on forward detector visual... in precise centre of screen. Towards what, I wonder?
Но куда, хотел бы я знать.
Report Liberator detector scans operative.
Докладываю, детекторы обнаружения "Освободителя" включены.
Detector scan reveal it to be a high-technology space cruiser.
Датчик обнаружения показывает, что это высокотехнологичный космический крейсер.
Portable Mass Detector.
- Портативный прибор для обнаружения материальных тел.
If they've got a mass detector, they may have compatible memory wafers.
Если у них есть прибор для обнаружения материальных тел, то могут найтись совместимые схемы памяти.
Isn't that a mass detector?
Это случайно не прибор для обнаружения материальных тел?
Get the mass detector.
Возьми прибор для обнаружения материальных тел.
Get the mass detector.
Возьмите прибор для обнаружения материальных тел.
- There's a sonic detector off the ceiling.
- Под потолком подвешен ультразвуковой детектор.
- Look, a graviton crystal detector.
- Посмотрите, детектор кристаллических гравитонов.
That device is a radiation detector, not a gun.
То устройство - радиационный датчик, не оружие.
You see, the Americans have come up with a new machine called the lie detector that helps you find out whether somebody's telling a fib.
Видишь ли, американцы изобрели прибор, называемый "детектором лжи", который определяет, врет ли человек или нет.
At a fraction of the cost I've come up with this lie detector.
Потратив сущие гроши, я придумал собственный детектор лжи.
The metal detector missed it.
Металлоискатель не обнаружил.
We don't exactly have a bomb squad, so Andy brought his metal detector.
Мы всё-таки не сапёры, тогда Энди принёс металлоискатель.
Do you want me to take a lie detector test?
Можно, я пройду детектор лжи?
You took a lie detector test after you shot those two people, didn't you?
Вас проверяли на детекторе, когда вы застрелили тех людей?
- Ildo, put IsArm in the plasma detector.
Д. Ильдо, вставь его руку в плазменный детектор и не спускай с него глаз.
Go get the radar detector.
Иди за датчиком радаров.
He's giving me his radar detector.
Он даёт мне его датчик радаров.
A radar detector's worth much more than that helmet.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем.
And it's funny because my new radar detector was on, but I didn't hear a thing.
И это забавно потому что мой новый датчик радаров был включен, но я ничего не слышал.
Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары!
You gave me a defective detector.
Ты дал мне неисправный датчик радаров.
The metal implant will set the bomb detector off in airports, and I can just see myself travelling to Berlin with a fridge under my arm.
Металлические части заставят звенеть металлоискатель в аэропорту. Представляю, как я поеду в Берлин с холодильником в руках.
Motion detector.
Детектор движения.
So Saigon can run it through a quantum interference detector.
Чтобы просветить её квантовым интерференционным детектором.
What you civilians call a lie detector test.
Если кто-то врет на "голубом глазу" правда, что он не краснеет? То, что вы гражданские называете детектор лжи.
I'm gonna be taking this lie detector test.
Я буду проходить тест на детекторе лжи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]