English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Detector test

Detector test translate Russian

92 parallel translation
Do you want me to take a lie detector test?
Можно, я пройду детектор лжи?
You took a lie detector test after you shot those two people, didn't you?
Вас проверяли на детекторе, когда вы застрелили тех людей?
What you civilians call a lie detector test.
Если кто-то врет на "голубом глазу" правда, что он не краснеет? То, что вы гражданские называете детектор лжи.
I'm gonna be taking this lie detector test.
Я буду проходить тест на детекторе лжи.
You willing to take a lie detector test to prove you were abducted by creatures from outer space?
Хотите пройти тест на детекторе лжи, чтобы доказать что вас похищали пришельцы из космоса?
Would you be willing to take a lie detector test to prove that you raped her?
Хотите пройти тест на детекторе лжи, чтобы проверить, что вы ее изнасиловали?
It's a lie detector test, Wayland.
Это - тест на детекторе лжи, Вэйланд.
Ask a Van Ryan to take a lie detector test and Tom Baxter will cut you down.
Попроси об этом Ван Райанов, И Том Бэкстер тебя уничтожит.
- He also wants me to tell you that he will take a lie detector test against my advice.
Они пожертвовали всем, что бы Кристи могла тренироваться у лучших. - У неё был бойфренд? Кто-нибудь с именем Папи?
Even if you did pass the lie detector test, you confessed to the police.
- Я не спала с того самого дня. - Как вы связаны с мистером Корска?
I meant that I feel responsible, not that I attacked her. He passed the lie detector test. - It wasn't his DNA on the stones.
Не все родители могут позволить себе приехать вместе с детьми тогда Илья устраивает их в семьи, которые знает и которым доверяет.
- Basically a lie detector test.
По сути, это детектор лжи.
I will gladly show you the transcript from the lawyer and the results of the lie detector test.
Я с радостью покажу тебе запись моих показаний и результаты теста на детекторе лжи.
He's gonna want me to take a lie-detector test... to use as evidence in Dad's trial, but, uh, I don't want to.
Он хочет, чтобы я прошёл тест на детекторе лжи для папиного процесса, а я не хочу.
- Especially if you're going to take that lie detector test.
- Особенно перед детектором лжи.
She was gracious enough to take that lie detector test.
Она любезно согласилась пройти тест на детекторе лжи.
I would like to submit myself to a lie detector test to eliminate any uncertainty about what happened with my husband.
Я хочу пройти проверку на детекторе лжи, исключив неопределенность в связи со смертью мужа.
OK, Dana, you passed the lie detector test.
Ладно, Дэйна, ты прошел детектор лжи.
I got a friend, an FBI friend who will come down here and administer a lie detector test.
У меня есть приятель из ФБР, он приедет сюда и проведёт тест на детектере лжи.
I'm not taking a lie detector test.
Не буду я ничего проходить.
He passed a full security check and lie detector test every year.
Прошел все процедуры проверок, включая ежегодную на детекторе лжи.
I will take a lie detector test. Anything.
Я пройду тест на детекторе, всё что угодно.
You Ever Take A Lie-detector Test Before, Harold?
Тебя когда-нибудь проверяли на детекторе лжи, Гарольд?
You want her violin teacher to take a lie detector test?
Ты хочешь испытать ее учителя скрипки на детекторе лжи?
This is a still frame of the moment I told you we were gonna do the lie-detector test.
Это кадр того момента, когда я сказал вам, что мы проведем тест на детекторе лжи.
It's not about truth or innocence. I'm sorry, a lie detector test?
Мы не говорим о правде или невиновности
I showed you his lie detector test.
Я показал вам его результаты теста на детекторе лжи.
You giving me a lie detector test?
Вы собираетесь проверить меня на детекторе лжи?
It's not like that's some kind of lie-detector test.
Это же не проверка на детекторе лжи.
After the police conducted a lie detector test.
После того, как полиция провела тест на полиграфе.
A lie detector test he willingly agreed to.
На который он добровольно согласился.
Then this lie detector test will prove it.
Ну, тогда детектор лжи это подтвердит.
She denied it was hers, and she passed a lie detector test.
Она все отрицала, и прошла детектор лжи.
Is she really gonna make everyone take a lie-detector test?
Она серьезно хочет заставить пройти всех проверку на детекторе лжи?
All I did was propose a makeshift lie-detector test.
Всё, что я предложил, это самодельный детектор лжи.
Just think of it as like a lie detector test with cookies.
Просто думайте об этом, как о детекторе лжи с печеньем.
Why does Marty Huggins refuse to take a lie-detector test?
Отказ от детектора лжи?
Like why won't Marty Huggins here take a lie-detector test? - Yeah.
Почему Марти против детектора лжи?
I agreed to take a lie detector test.
Я согласилась пройти тест на детекторе лжи.
I have to take a lie detector test?
Я должна пройти тест на детекторе лжи?
So you'd be willing to take a lie-detector test to that effect, then?
И вы готовы будете подтвердить это тестом на детекторе лжи?
You should consider a lie-detector test.
Подумайте о прохождении теста на детекторе лжи.
This presupposes she passes a lie-detector test, of course.
Разумеется, при условии, что она пройдёт проверку на детекторе лжи.
I'll take a poop detector test.
Я пройду тест на какаграфе.
I'll take a lie-detector test right here today.
Сегодня же здесь я пройду тест на детекторе лжи.
So, that's how he passed the lie-detector test?
Так, вот как он прошел проверку на детекторе лжи?
They want me to take a lie detector test.
Они хотят проверить меня на детекторе лжи.
I'm pleased to inform you that you passed your lie detector test.
- Я рада вам сообщить, что вы прошли свой тест на детекторе лжи. -
Why would your dad need to take a lie detector test?
Почему твой папа должен был пройти тест на детекторе лжи?
They said that you passed the lie detector test?
Они сказали, что ты прошёл тест на детекторе лжи.
The plan was to test you with the lie detector and, if satisfied, to give you a simple assignment.
План состоял в том, чтобы проверить вас на полиграфе и, если бы вы прошли его, дать вам простое задание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]