English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He will kill you

He will kill you translate Russian

202 parallel translation
If you help that man today, tomorrow he will kill you.
Если поможешь этому человеку сегодня, завтра он убьет тебя!
He will kill you all!
Он вас всех убьёт.
If you were caught, He will kill you undoubtedly.
Если тебя поймают, он точно тебя убьет.
He will kill the unborn child, then he will kill your wife, and when he is certain to inherit all that is yours, then, Mr Thorn, he will kill you.
А потом, когда сможет унаследовать все ваше состояние, он убьет вас.
I think it more likely that he will kill you.
Думаю, более вероятно, что он убьет тебя.
He will kill you all
Он убьет тебя
When he gets home he will kill you.
Как он придет, твоей жизни - конец!
And when he does, he will kill you.
И убьет вас.
Father said if your mothers are not here within 10 days... he will kill you.
Отец сказал, что если через 10 дней ваши матери не приедут... то он вас убьёт.
Then he will kill you.
Он убьет вас.
You don't know what he's capable of. He will kill you. If you keep telling him that you're not you, he will kill you.
Он убьет тебя, если ты будешь повторять, что ты - это не ты!
He will kill you a thousand times.
Он будет убивать тебя тысячи раз.
He will kill you in a moment.
Он прикончит тебя в момент.
He killed three policemen down in Memphis while in custody... tearing the face off one of them, and he will kill you too.
Он убил трёх полицейских, охранявших его в Мемфисе,.. ... и с одного содрал лицо. Он и вас убьёт.
He'll beat me, but he will kill you.
Меня изобьет, а тебя убьет.
He will kill you, understand? Hold on to the disk. We're on our way.
И береги диск, мы уже едем.
I'll tell you, if I put a carrot in a black dude's ass... he will kill you when he wakes up for some shit like that.
Я вам скажу. Если вы засунете морковку в жопу чёрному... он убьёт вас, как только встанет, за такую херню.
I swear, he will kill you.
Богом клянусь, я вас ёбну.
And if he sees you playing puppets again, he will kill you.
А если он увидит, что ты снова играешь в кукол, он убьет тебя.
- He says that... if you do not let us go, he will kill you.
- Он говорит, что... если ты не отпустишь нас, он тебя убьет.
zod is a soldier. he will kill you.
Зод - солдат. Он убьет тебя
And he will kill you if he gets the chance.
И он убьёт тебя при первой возможности.
He will kill you.
Он убьет тебя
Then he will kill you.
Тогда он убьёт тебя.
He will kill you.
Он убьёт тебя.
If you go now, he will kill you.
Но если ты пойдешь, он убьет тебя.
But no matter what this man has done, you have no right to kill him. He will be punished inevitably.
Несмотря на зло, которое он причинил тебе, ты не можешь отнять у него жизнь.
Za will kill you if he could hear you!
За убьет тебя, если услышит.
There are other way to kill him that are very interesting let me show you the way they work, - I guarantee he will be dead for good.
Я же знаю такие изощрённые и жестокие методы убийства, что даже мог бы...
Morgan will kill you because he wants me.
Морган убьет тебя, потому что ему нужна я.
St. Christopher will kill you if he sees you.
Сан Кристофер убьет тебя если увидит.
And hence you waited for me here knowing that he will come to kill me
Следовательно, ты ждала меня здесь зная, что он придёт убить меня.
He will come back now to kill me. Do you see?
Он сейчас явится сюда, чтобы меня прикокнуть.
In that case, Mr. Dragon ordered me to tell you that you must do this or otherwise he will kill all your friends, including cats and dogs.
А на это господин Дракон велел передать, что иначе он прикончит всех твоих друзей, включая собак и кошек.
Well, you must understand he is here. Now, I will make everyone of you understand that and kill the Dragon within yourself!
Ну поймите же, он здесь, и я сейчас заставлю каждого это понять и убить дракона в себе!
He will bleed you, which will kill you.
Он пустит вам кровь, и это убьёт вас.
If you release Tooms, he will kill again.
- Если вы освободите Тумса, он снова убьет.
And now he's your enemy and you will kill him.
А сейчас он твой враг и ты убьёшь его.
If you kill him... he will win.
Если ты пристрелишь его... то он выиграет.
If he leaves here alive, he will eventually return to kill you.
Если оставить его в живых, то он вернется, чтобы нас убить.
- He's gonna kill himself. - Will you be quiet!
- Его разобьют вдребезги.
They say you robbed a tourist. Honza is out and looking for you... If he won't kill you, Sacha will
вы ограбили туриста так Саша
He's got a project you will kill for.
У него есть проект, за который ты бы удавилась.
How many more will Sergei kill before you tell us where he is?
Скольких ещё он убьёт прежде, чем Вы заговорите?
This guy - - he will kill all of you.
Этот парень - - он всех вас поубивает.
Yes, he might rule Rome for a week, a month, a year even, but then some other ambitious man will kill him and take his place, and you then will be the mistress of a dead tyrant.
Да, он может захватить Рим на неделю, на месяц, пускай даже на год, но потом какой-нибудь другой честолюбец убьет его и займет его место, и тогда ты станешь любовницей убитого тирана.
I need you to make him understand that if he doesn't do exactly as I ask I will kill you and your two children.
Объясните, что если он откажется в точности делать все, что я скажу я убью вас и обоих ваших детей.
You idiot. Walken will kill him if he don't have his diamond.
- Идиот, Уокен всех убьёт за брюлик!
Don't even think about it If I don't kill you, her husband will, and he is THE most powerful guy around.
Даже не думай. Если я тебя не убью, это сделает её муж. А он - самый влиятельный парень в округе.
He is going to kill me and then you will end up in prison.
Он может пойти и на убийство. И попасть в тюрьму.
May not have heard it certainly, the boy it shouted it : I will kill you! , what the opposite he resides in house.
Она не могла слышать как мальчик кричал : "Я убью тебя!", так как она живёт в доме напротив.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]